1.
מַאי טַעְמָא דְּאַבָּא שָׁאוּל דִּכְתִיב ''בַּבֹּקֶר _ _ _ בְּהֵיטִיבוֹ אֶת הַנֵּרוֹת'' וַהֲדַר ''יַקְטִירֶנָּה'' וְרַבָּנַן מַאי קָאָמַר רַחֲמָנָא:
בַּקְּטוֹרֶת
בַּבֹּקֶר
מַעֲרָכָה
קְטוֹרֶת
2.
אֶלָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַאן תְּנָא סֵדֶר יוֹמָא — רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ הַמִּצְפָּה הוּא:
קָאָמַר
וּרְמִינְהוּ
אִישׁ
אֶלָּא
3.
וּמַקְטִיר אֶת הַקְּטוֹרֶת וּמֵטִיב אֶת הַנֵּרוֹת אַלְמָא קְטוֹרֶת בְּרֵישָׁא וַהֲדַר נֵרוֹת וּרְמִינְהוּ _ _ _ שֶׁזָּכָה בְּדִישּׁוּן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי וּמִי שֶׁזָּכָה בַּמְּנוֹרָה וּמִי שֶׁזָּכָה בַּקְּטוֹרֶת:
מִי
וּמַקְטִיר
נֵרוֹת
עֲלֵיהּ
4.
וּרְמִי סֵדֶר יוֹמָא אַסֵּדֶר _ _ _ דִּתְנַן פַּיִיס הַשֵּׁנִי — מִי שׁוֹחֵט מִי זוֹרֵק מִי מְדַשֵּׁן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי וּמִי מְדַשֵּׁן אֶת הַמְנוֹרָה וּמִי מַעֲלֶה אֵבָרִים לַכֶּבֶשׁ פַּיִיס הַשְּׁלִישִׁי — חֲדָשִׁים לַקְּטוֹרֶת בּוֹאוּ וְהָפִיסוּ:
יוֹמָא
בַּבֹּקֶר
מִי
בְּדַם
5.
רָאשֵׁי גִבְעוֹלִין וְיַזֶּה אַבָּיֵי אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ עֲבוֹדָה כּוּלֵּיהּ יוֹמָא וּלְפַנְיָא מַדּוּ עֲלֵיהּ וְטָבֵיל וְעָבֵיד הֶעֱרֵב הַשֶּׁמֶשׁ:
דְּעָבֵיד
וְטָבֵיל
כּוּלֵּיהּ
אֵבָרִים
1. ?
2. דָּם ?
bien, richesse, bonté.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
3. .כ.ת.ב ?
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
2 - faire correspondre.
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
4. חָדָשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - domaine.
2 - limite.
2 - limite.
1 - neuf, nouveau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. אַבָּא ?
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2 - titre.
3 - n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10