1.
שֶׁכֹּהֵן גָּדוֹל _ _ _ חֵלֶק בָּרֹאשׁ וְנוֹטֵל חֵלֶק בָּרֹאשׁ תָּנוּ רַבָּנַן כֵּיצַד מַקְרִיב חֵלֶק בָּרֹאשׁ אוֹמֵר עוֹלָה זוֹ אֲנִי מַקְרִיב מִנְחָה זוֹ אֲנִי מַקְרִיב:
מַאי
מַקְרִיב
דֶּרֶךְ
חַלּוֹת
2.
אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא בְּמַעֲרָבִית דְּרוֹמִית הֲוַאי הַיְינוּ דִּמְתָרֵץ _ _ _ הַפָּנִים אַלֶּחֶם הַפָּנִים אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ צְפוֹנִית מַעֲרָבִית הֲוַאי סוֹף סוֹף מַאי תֵּירוּצָא דְּלֶחֶם הַפָּנִים אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ בְּמַעֲרָבִית דְּרוֹמִית הֲוַאי שְׁמַע מִינַּהּ:
אָמַר
רַבָּנַן
חַלּוֹת
לֶחֶם
3.
כֵּיצַד נוֹטֵל חֵלֶק בָּרֹאשׁ אוֹמֵר חַטָּאת זוֹ אֲנִי אוֹכֵל אָשָׁם זֶה אֲנִי אוֹכֵל וְנוֹטֵל חַלָּה מִשְׁתֵּי חַלּוֹת אַרְבַּע אוֹ חָמֵשׁ מִמַּעֲשֵׂה לֶחֶם הַפָּנִים רַבִּי אוֹמֵר לְעוֹלָם חָמֵשׁ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהָיְתָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו'' — מֶחֱצָה לְאַהֲרֹן _ _ _ לְבָנָיו:
הִיא
וּמֶחֱצָה
זֶה
בִּשְׁלָמָא
4.
הָא גּוּפַהּ קַשְׁיָא אָמְרַתְּ נוֹטֵל חַלָּה אַחַת מִשְׁתֵּי חַלּוֹת מַנִּי — רַבִּי הִיא דְּאָמַר פַּלְגָא שָׁקֵיל אֵימָא מְצִיעֲתָא אַרְבַּע אוֹ חָמֵשׁ מִמַּעֲשֵׂה לֶחֶם הַפָּנִים אֲתָאן לְרַבָּנַן דְּאָמְרִי לָא שָׁקֵיל פַּלְגָא אֵימָא _ _ _ רַבִּי אוֹמֵר לְעוֹלָם חָמֵשׁ רֵישָׁא וְסֵיפָא רַבִּי וּמְצִיעֲתָא רַבָּנַן:
סֵיפָא
זוֹ
בַּעֲבוֹדָה
סֵיפָא
5.
וְהָאָמַר מָר כָּל פִּינּוֹת שֶׁאַתָּה פּוֹנֶה לֹא _ _ _ אֶלָּא דֶּרֶךְ יָמִין לַמִּזְרָח הָנֵי מִילֵּי בַּעֲבוֹדָה אֲבָל הָכָא — חוּשְׁבָּנָא בְּעָלְמָא הוּא:
כֵּיצַד
הָכָא
יִהְיוּ
מֶחֱצָה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
paal
1 - fuir.
2 - faire traverser (une barre).
2 - faire traverser (une barre).
hifil
1 - joindre au moyen d'une barre.
2 - chasser.
3 - traverser.
4 - blesser.
5 - passer en contrebande.
2 - chasser.
3 - traverser.
4 - blesser.
5 - passer en contrebande.
houfal
retiré.
afel
empêcher.
hitpeel
repoussé.
2. חֵלֶק ?
n. pr.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
huit.
n. pr.
3. מִזְרָח ?
n. pr.
1 - ruisseau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
orient, est.
1 - allons !
2 - donne !
2 - donne !
4. לַאו ?
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
2 - rien.
3 - est-ce que ?
au dessus.
5. מִנְחָה ?
titre de haut officier.
jumeaux.
1 - bride, mors.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10