1. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מִפְּנֵי מָה לֹא נִמְשְׁכָה מַלְכוּת בֵּית שָׁאוּל — מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הָיָה בּוֹ שׁוּם דּוֹפִי דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוֹצָדָק אֵין מַעֲמִידִין פַּרְנָס עַל הַצִּיבּוּר _ _ _ אִם כֵּן קוּפָּה שֶׁל שְׁרָצִים תְּלוּיָה לוֹ מֵאֲחוֹרָיו שֶׁאִם תָּזוּחַ דַּעְתּוֹ עָלָיו אוֹמְרִין לוֹ חֲזוֹר לַאֲחוֹרֶיךָ:
אֶלָּא
אִיפְּרַעוּ
קְטַנִּים
הָא
2. הָתָם נָמֵי לָא אִפְּרַעוּ מִגּוּפֵיהּ לָאיֵי אִפְּרַעוּ מִגּוּפֵיהּ דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים נִצְטָרַע דָּוִד וּפָרְשׁוּ הֵימֶנּוּ סַנְהֶדְרִין וְנִסְתַּלְּקָה הֵימֶנּוּ שְׁכִינָה דִּכְתִיב ''יָשׁוּבוּ _ _ _ יְרֵאֶיךָ וְיוֹדְעֵי עֵדוֹתֶיךָ'' וּכְתִיב ''הָשִׁיבָה לִּי שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ'':
לִי
וּפָרְשׁוּ
וַיִּבְזוּהוּ
מַה
3. לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּזְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם כָּאן בִּזְמַן שֶׁאֵין עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם רַבִּי אָמַר מִשּׁוּם _ _ _ יוֹסֵי בֶּן דּוֹסְתַּאי לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּידֵי אָדָם כָּאן בִּידֵי שָׁמַיִם:
וַיָּרֶב
אַבָּא
כְּחוֹל
שָׁאוּל
4. וְהָא אִיכָּא נָמֵי מַעֲשֶׂה _ _ _ שֶׁבַע הָתָם אִפְּרַעוּ מִינֵּיהּ דִּכְתִיב ''וְאֶת הַכִּבְשָׂה יְשַׁלֵּם אַרְבַּעְתָּיִם'' יֶלֶד אַמְנוֹן תָּמָר וְאַבְשָׁלוֹם:
אַחְוִיאוּ
דְּבַת
רְצוֹנוֹ
רְבוּתָא
5. דָּוִד בִּשְׁתַּיִם מַאי נִינְהוּ — _ _ _ וְדַהֲסָתָה:
שְׁמָא
דְּאוּרִיָּה
בַּכֹּהֲנִים
וַיְשַׁמַּע
1. .א.מ.ר ?
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
2. דֶּבֶר ?
dîme.
n. pr.
peste, mortalité.
n. pr.
3. חוֹל ?
1 - nom de mesure.
2 - si.
3 - oui.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
royaume, règne, dignité royale.
extérieur.
4. כָּאן ?
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
forme raccourcie du tétragramme.
1 - rectitude, justesse.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
ici.
5. נַחַל ?
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
second.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10