1. מִי יָדְעִינַן הֵי כֹּהֵן מִתְרְמֵי דְּבָעֵי לֵיהּ פְּרִישָׁה אָמְרִי אַלְּמָה לָא נִיבְעֵי לֵיהּ פְּרִישָׁה לְכוּלֵּיהּ מִשְׁמֶרֶת בֵּית אָב דָּנִין דָּבָר שֶׁקָּבוּעַ _ _ _ זְמַן מִדָּבָר שֶׁקָּבוּעַ לוֹ זְמַן לְאַפּוֹקֵי קָרְבָּנוֹת דְּכָל יוֹמָא אִיתַנְהוּ:
לוֹ
מִינַּהּ
וּמְרוּבָּה
מֹשֶׁה
2. רַב אָשֵׁי אָמַר מִי אִיכָּא מִידֵּי דְּעִיקַּר רֶגֶל לָא _ _ _ פְּרִישָׁה טָפֵל דִּידֵיהּ בָּעֵי פְּרִישָׁה וַאֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר שְׁמִינִי רֶגֶל בִּפְנֵי עַצְמוֹ הוּא הָנֵי מִילֵּי לְעִנְיַן:
בָּעֵי
דְּקָרְבָּנוֹת
עֲשִׂיָּה
קָרְבָּנוֹת
3. וְאֵימָא שְׁמִינִי דִּפְרִישַׁת שִׁבְעָה _ _ _ אֶחָד הוּא דָּנִין דָּבָר שֶׁאֵין קְדוּשָּׁה לְפָנָיו מִדָּבָר שֶׁאֵין קְדוּשָּׁה לְפָנָיו וְאֵין דָּנִין דָּבָר שֶׁיֵּשׁ קְדוּשָּׁה לְפָנָיו מִדָּבָר שֶׁאֵין קְדוּשָּׁה לְפָנָיו:
דִּפְרִישַׁת
דִּידֵיהּ
לְיוֹם
וְלָאו
4. וְלָאו קַל וָחוֹמֶר הוּא הַשְׁתָּא דָּבָר שֶׁאֵין קְדוּשָּׁה לְפָנָיו בָּעֵי פְּרִישָׁה דָּבָר שֶׁיֵּשׁ קְדוּשָּׁה לְפָנָיו — לָא כָּל שֶׁכֵּן אָמַר _ _ _ מְשַׁרְשְׁיָא לָא ''הַזֶּה'' כְּתִיב כָּזֶה:
הוֹאִיל
רַב
וּמְרוּבָּה
בְּיוֹם
5. וְאֵימָא ''צִוָּה'' ''צִוָּה'' דְּיוֹם הַכִּפּוּרִים דִּכְתִיב ''וַיַּעַשׂ כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת מֹשֶׁה'' דָּנִין ''צִוָּה'' _ _ _ עֲשִׂיָּה מִ''צִּוָּה'' דְּלִפְנֵי עֲשִׂיָּה וְאֵין דָּנִין ''צִוָּה'' דִּלְאַחַר עֲשִׂיָּה מִ''צִּוָּה'' דְּלִפְנֵי עֲשִׂיָּה:
לוֹ
אָשֵׁי
דְּלִפְנֵי
לֵיהּ
1. אִיכָּא ?
n. pr.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
il y a.
1 - procès, dispute.
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
2. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
3. מִין ?
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
paons.
4. מַעֲשֶׂה ?
n. pr.
neuvième.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
5. מֹשֶׁה ?
n. pr.
prostitution, fornication.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10