1. לְעוֹלָם רַבָּנַן הִיא וּבְסִידְרָא לָא _ _ _ מַיְירֵי:
וּבְסִידְרָא
תַּלְמוּד
קָא
לְהַלָּן
2. אִי מָה לְהַלָּן קְטוֹרֶת קוֹדֶמֶת לְאֵיבָרִים אַף כָּאן קְטוֹרֶת קוֹדֶמֶת לְאֵיבָרִים מִי כְּתִיב ''כְּאֵיבְרֵי הַבֹּקֶר'' _ _ _ הַבֹּקֶר'' כְּתִיב כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וְלֹא כְּאֵיבְרֵי הַבֹּקֶר:
לְנֵרוֹת
אַף
''כְּמִנְחַת
אַבָּיֵי
3. מַאי טַעְמָא _ _ _ דְּאָמַר בָּזִיכִין קוֹדְמִין לְמוּסָפִין גָּמַר ''חוּקָּה'' ''חוּקָּה'' מֵחֲבִיתִּין:
דְּמַאן
מִילֵּי
בַּיּוֹם
עַרְבִית
4. וַחֲבִיתִּין _ _ _ שׁוּם מִנְחָה:
מִיבְּעֵי
וַחֲבִיתִּין
לִנְסָכִים
לְהַקְדִּים
5. אִי מֵהָתָם גָּמַר _ _ _ כּוּלַּהּ מִילְּתָא מֵהָתָם לְהָכִי אַהֲנִי ''בַּיּוֹם'' ''בַּיּוֹם'' לְאַחֵר:
כּוּלַּהּ
תָּנוּ
לִיגְמְרַהּ
לְבָזִיכִין
1. בֵּין ?
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
n. pr.
entre, au milieu de.
offrande, part prélevée.
2. עֶרֶב ?
n. pr.
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
n. pr.
3. נֶסֶךְ ?
instrument, arme, équipement.
1 - libation.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
n. pr.
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
4. אֵבֶר ?
n. pr.
1 - aile.
2 - membre.
n. pr.
n. pr.
5. נֵר ?
n. pr.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10