1. אָמַר רַב חִסְדָּא אֵין הַקִּינִּין _ _ _ אֶלָּא אוֹ בִּלְקִיחַת בְּעָלִים אוֹ בַּעֲשִׂיַּית כֹּהֵן:
וּמֵבִיא
יָצָא
נָמֵי
מִתְפָּרְשׁוֹת
2. תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְעָשָׂהוּ חַטָּאת'' _ _ _ עוֹשֶׂה חַטָּאת וְאֵין הַשֵּׁם עוֹשֶׂה חַטָּאת:
הַגּוֹרָל
הַגּוֹרָל
וְהָאָמַר
בַּר
3. וּלְרַבִּי חַגָּא אָמַר רַבִּי יֹאשִׁיָּה דְּאָמַר _ _ _:
בַּעֲשִׂיָּיה
הֵיכִי
לָא
יָצָא
4. מֵיתִיבִי _ _ _ חַטָּאת'' הַגּוֹרָל עוֹשֶׂה חַטָּאת וְאֵין הַשֵּׁם עוֹשֶׂה חַטָּאת:
וַהֲלֹא
וְאֵין
''וְעָשָׂהוּ
וְהָא
5. וְהָא _ _ _ דְּלָאו שְׁעַת לְקִיחָה וְלָאו שְׁעַת עֲשִׂיָּיה הִיא וְקָתָנֵי דְּקָבַע:
הָכָא
שִׁימִי
מַאי
כָּךְ
1. .פ.ר.ש ?
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
cesser, s'abstenir.
nifal
arrêté.
hifil
cesser, renoncer à.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2. ע.ש.ר. ?
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
1 - enrichir.
2 - s'enrichir.
hitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
nitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
3. עֲנִיּוּת ?
n. pr.
cheveu, poil
pauvreté.
sacrifice, offrande.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
5. רַב ?
n. pr.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10