1. תִּסְתַּיֵּים _ _ _ הוּא דְּאָמַר פָּרָה פְּסוּלָה דְּאָמַר רַבִּי זֵירָא שְׁחִיטַת פָּרָה בְּזָר פְּסוּלָה וְאָמַר רַב עֲלַהּ ''אֶלְעָזָר'' וְ''חוּקָּה'' שָׁנִינוּ בָּהּ:
עֲשָׂרָה
בִּשְׂרֵיפָה
דְּכֵן
דְּרַב
2. וּצְרִיכָא דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא בִּשְׁחִיטָה — מִשּׁוּם דִּתְחִילַּת עֲבוֹדָה הִיא אֲבָל שְׂרֵיפָה — אֵימָא לָא צְרִיכָא וְאִי כְּתַב רַחֲמָנָא בִּשְׂרֵיפָה — מִשּׁוּם דְּהַשְׁתָּא הוּא דְּמִתַּכְשְׁרָא פָּרָה אֲבָל שְׁחִיטָה — אֵימָא _ _ _ צְרִיכָא:
נָפְקָא
לָא
לְקִידּוּשׁ
דִּכְתִיב
3. _ _ _ לֵיהּ רַבִּי יִרְמְיָה מִדִּיפְתִּי לְרָבִינָא לָא בְּפָרָה פְּלִיגִי אֶלָּא בְּשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ פְּלִיגִי וְהָהוּא יוֹמָא נָח נַפְשֵׁיהּ דְּרַבְיָא בַּר קִיסִי וְאַנְּחוּ בַּהּ סִימָנָא רַבְיָא בַּר קִיסִי מְכַפֵּר כְּשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ:
וְלָא
בִּשְׂרֵיפָה
רַבְיָא
אֲמַר
4. _ _ _ חַד בִּשְׁחִיטָה וְחַד בִּשְׂרֵיפָה:
דְּרַבְיָא
וְרַב
חַד
כָּל
5. וְלִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר פָּרוֹ פְּסוּלָה מַאי שְׁנָא פָּרוֹ — דִּכְתִיב ''אַהֲרֹן'' וְ''חוּקָּה'' פָּרָה נָמֵי — הָא כְּתִיב ''אֶלְעָזָר'' וְ''חוּקָּה'' שָׁאנֵי הָתָם דִּכְתִיב ''וְשָׁחַט _ _ _ לְפָנָיו'' שֶׁיְּהֵא זָר שׁוֹחֵט וְאֶלְעָזָר רוֹאֶה:
אֶלָּא
הַבַּיִת
רַב
אוֹתָהּ
1. אֶת ?
fer.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
servante.
2. אַחַת ?
n. pr.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
jugement, peine.
une.
3. חֲלַפְתָּא ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
n. pr.
n. pr.
chardon.
4. ל ?
1 - bonté, faveur.
2 - infamie.
3 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - brique.
2 - brillant.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10