1.
אָמַר רַב _ _ _ מָשָׁל לְכַלָּה כָּל זְמַן שֶׁהִיא בְּבֵית אָבִיהָ צְנוּעָה מִבַּעְלָהּ כֵּיוָן שֶׁבָּאתָה לְבֵית חָמִיהָ — אֵינָהּ צְנוּעָה מִבַּעְלָהּ:
וְכָל
נַחְמָן
מִתְעַסֵּק
הָעֵצִים
2.
אָמַר רַב נַחְמָן תָּנָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אָרוֹן בְּלִשְׁכַּת דִּיר הָעֵצִים הָיָה גָּנוּז אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא מַעֲשֶׂה בְּכֹהֵן אֶחָד שֶׁהָיָה מִתְעַסֵּק וְרָאָה רִצְפָּה מְשׁוּנָּה מֵחַבְרוֹתֶיהָ וּבָא וְהוֹדִיעַ אֶת חֲבֵירוֹ וְלֹא הִסְפִּיק _ _ _ אֶת הַדָּבָר עַד שֶׁיָּצְתָה נִשְׁמָתוֹ וְיָדְעוּ בְּיִחוּד שֶׁשָּׁם אָרוֹן גָּנוּז:
אָרוֹן
מֵהֶם
לִגְמוֹר
מֶלֶךְ
3.
מַאי הֲוָה עָבֵיד אָמַר רַבִּי חֶלְבּוֹ מִתְעַסֵּק בְּקַרְדּוּמּוֹ הָיָה תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל שְׁנֵי כֹהֲנִים בַּעֲלֵי מוּמִין הָיוּ מַתְלִיעִין בְּעֵצִים וְנִשְׁמְטָה קַרְדּוּמּוֹ שֶׁל אֶחָד מֵהֶם _ _ _ שָׁם וְיָצְתָה אֵשׁ וַאֲכָלַתּוּ:
שֶׁנֶּאֱמַר
לָא
וְנָפְלָה
שֵׁילָא
4.
אָמַר רַב קַטִּינָא בְּשָׁעָה שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל עוֹלִין _ _ _ מְגַלְּלִין לָהֶם אֶת הַפָּרוֹכֶת וּמַרְאִין לָהֶם אֶת הַכְּרוּבִים שֶׁהָיוּ מְעוֹרִים זֶה בָּזֶה וְאוֹמְרִים לָהֶן רָאוּ חִבַּתְכֶם לִפְנֵי הַמָּקוֹם כְּחִבַּת זָכָר וּנְקֵבָה:
לָרֶגֶל
הָיָה
בְּרֹאשָׁם
וְהָתַנְיָא
5.
הָא כֵּיצַד דּוֹחֲקִין וּבוֹלְטִין וְיוֹצְאִין בַּפָּרוֹכֶת וְנִרְאִין כִּשְׁנֵי דַּדֵּי _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''צְרוֹר הַמּוֹר דּוֹדִי לִי בֵּין שָׁדַי יָלִין'':
אִשָּׁה
הַיּוֹם
מֵהֶם
אַחַת
1. גִּימַטְרְיָא ?
maintenant.
n. pr.
1 - géométrie.
2 - utilisation de lettres pour leur valeur numérique.
2 - utilisation de lettres pour leur valeur numérique.
n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
2 - devenir plaisant.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
3. רִאשׁוֹן ?
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
2 - herbe.
bruit, son.
premier.
n. pr.
4. מַאי ?
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
lendemain.
n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
5. רִאשׁוֹן ?
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
2 - moitié.
3 - moyen.
pustules, ulcères.
n. pr.
premier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10