1. וְכִי תֵּימָא לָא מְקַבֵּיל לֵיהּ כּוּלֵּיהּ וְהָאָמַר רַב יְהוּדָה הַשּׁוֹחֵט צָרִיךְ שֶׁיְּקַבֵּל אֶת _ _ _ דָּמוֹ שֶׁל פַּר שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאֵת כָּל דַּם הַפָּר יִשְׁפּוֹךְ אֶל יְסוֹד הַמִּזְבֵּחַ'':
יַעֲשֶׂה
כָּל
רַבִּי
בִּשְׁעַת
2. וְכִי _ _ _ דִּילְמָא מִשְׁתְּפִיךְ מִינֵּיהּ — הַאי חִיוָּר וְהַאי סוּמָּק אֶלָּא מִשּׁוּם חוּלְשָׁא דְּכֹהֵן גָּדוֹל לָאו אַדַּעְתֵּיהּ הָכָא נָמֵי מִשּׁוּם חוּלְשָׁא דְּכֹהֵן גָּדוֹל לָאו אַדַּעְתֵּיהּ:
כָּל
תֵּימָא
אֲמַר
תָּנוּ
3. מָה לִפְנַי לִפְנִים אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה מִדַּם הַפָּר — כָּךְ מַזֶּה בַּהֵיכָל וּכְשֵׁם שֶׁלִּפְנַי לִפְנִים אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה מִדַּם הַשָּׂעִיר — כָּךְ מַזֶּה בַּהֵיכָל ''הַשּׁוֹכֵן אִתָּם בְּתוֹךְ _ _ _ אֲפִילּוּ בִּשְׁעַת שֶׁהֵן טְמֵאִים — שְׁכִינָה עִמָּהֶם:
טוּמְאֹתָם''
וְרַבִּי
כַּן
שֶׁלִּפְנַי
4. _ _ _ בַּהּ מַאי שְׁנָא לְכָאן וּלְכָאן דְּלָא דְּאֵין בְּרֵירָה:
מַאי
מוֹדֶה
וְהָוֵינַן
וְנִמְצָא
5. אֶלָּא אִם בָּא חָכָם לַמִּזְרָח — עֵירוּבוֹ לַמִּזְרָח לַמַּעֲרָב — עֵירוּבוֹ _ _ _ אֲבָל לְכָאן וּלְכָאן — לָא:
לַמַּעֲרָב
תֵּימָא
תְּרֵי
לְמַטָּה
1. אִי ?
effusion, le fait de verser.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
2. ?
3. הָא ?
soufre.
prudence, art de gouverner.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
4. יוֹסֵי ?
n. pr.
aveuglement.
régulièrement.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10