1.
כֵּיוָן דְּאָמַר רָבָא רַב סָבַר _ _ _ כְּרַבִּי יוֹסֵי דְּאָמַר מִצְוָה בָּרִאשׁוֹן מֵעִיקָּרָא כְּמַפְרִישׁ לְאִיבּוּד דָּמֵי:
מַתַּן
הַכִּפּוּרִים
לַהּ
זָרָה
2.
אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי אָמַר קְרָא ''יָעֳמַד חַי לִפְנֵי ה' לְכַפֵּר'' עַד מָתַי יְהֵא זָקוּק לִהְיוֹת חַי — עַד שְׁעַת מַתַּן דָּמִים שֶׁל _ _ _:
חֲבֵירוֹ
אַמַּאי
יִרְעוּ
אוֹ
3.
אֶלָּא לְרַב הָוֵה לֵיהּ כְּמַפְרִישׁ שְׁתֵּי חַטָּאוֹת לְאַחְרָיוּת וְאָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא הִפְרִישׁ שְׁתֵּי חַטָּאוֹת לְאַחְרָיוּת — מִתְכַּפֵּר _ _ _ מֵהֶם וְהַשְּׁנִיָּה תִּרְעֶה:
דָּמִים
בְּאַחַת
בְּחַטַּאת
נִתְרְמָה
4.
אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁאָבְדוּ וְהִפְרִישׁ אֲחֵרִים תַּחְתֵּיהֶן וְכֵן שְׂעִירֵי עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁאָבְדוּ וְהִפְרִישׁ אֲחֵרִים תַּחְתֵּיהֶן — כּוּלָּן יָמוּתוּ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים יִרְעוּ עַד שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ וְיִמָּכְרוּ _ _ _ דְּמֵיהֶם לִנְדָבָה שֶׁאֵין חַטַּאת צִבּוּר מֵתָה אֲמַר לֵיהּ:
שֶׁאָבְדוּ
הַמִּשְׁתַּלֵּחַ
וְיִפְּלוּ
וְאִם
5.
וְאִיכָּא דְּקָא מוֹתֵיב הָכִי וְעוֹד אָמַר רַבִּי _ _ _ נִשְׁפַּךְ הַדָּם יָמוּת הַמִּשְׁתַּלֵּחַ מֵת הַמִּשְׁתַּלֵּחַ יִשָּׁפֵךְ הַדָּם:
יְהוּדָה
עֲבוֹדָה
מַתַּן
תַּחְתֵּיהֶן
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
2. עוֹד ?
n. pr.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
n. pr.
n. pr.
3. .מ.צ.א ?
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - croître.
2 - produire.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
4. עֲבֹדָה ?
peuple.
1 - n. pr.
2 - sillon.
2 - sillon.
cordeau, règle, équerre.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
5. שָׁנָה ?
malédiction.
année.
n. pr.
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
2 - idole.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10