1.
רָבִינָא אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא טוּמְאַת הַמֵּת דְּחוּיָה הִיא בְּצִבּוּר טוּמְאַת הַמֵּת לָא שְׁכִיחָא טוּמְאַת בֵּיתוֹ _ _ _:
לְעוֹלָם
שְׁכִיחָא
דְּרָבָא
אוֹכָלִין
2.
אִיכָּא דְּאָמְרִי אֲפִילּוּ הֵיכָא דְּאִיכָּא טְהוֹרִין וּטְמֵאִין בְּהָהוּא בֵּית אָב _ _ _ רַב נַחְמָן וְאָמַר עָבְדִי נָמֵי טְמֵאִין:
בַּלַּיְלָה
פְּלִיג
הַמֵּת
פְּלִיג
3.
רַב נַחְמָן אָמַר הֶיתֵּר הִיא בְּצִיבּוּר וְלָא מַהְדְּרִינַן וְרַב _ _ _ אָמַר דְּחוּיָה הִיא בְּצִיבּוּר וּמַהְדְּרִינַן:
אִיתְּמַר
אוֹכָלִין
שֵׁשֶׁת
מִמֶּנּוּ
4.
הֵיכָא דְּאִיכָּא טְמֵאִין וּטְהוֹרִין בְּהָהוּא בֵּית אָב — כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דִּטְהוֹרִין עָבְדִי טְמֵאִין לָא עָבְדִי כִּי פְּלִיגִי לְאַהְדּוֹרֵי וּלְאֵתוֹיֵי טְהוֹרִין _ _ _ אָב אַחֲרִינָא:
הַפְרִישֵׁהוּ
סֵיפָא
אֶלָּא
מִבֵּית
5.
וְעַד שֶׁאַתָּה מַפְרִישׁוֹ מִטּוּמְאַת בֵּיתוֹ הַפְרִישֵׁהוּ מִטּוּמְאַת הַמֵּת אָמַר רַב תַּחְלִיפָא אֲבוּהּ _ _ _ הוּנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא זֹאת אוֹמֶרֶת טוּמְאַת הַמֵּת הוּתְּרָה הִיא בְּצִיבּוּר:
תֵּימָא
דְּרַב
אוֹמֶרֶת
מַפְרִישׁוֹ
1. אֶלָּא ?
n. pr.
seulement.
cordon.
n. pr.
2. אָב ?
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
2 - innocence, pureté.
n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
2 - étonnement.
3. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
pustules, ulcères.
couleur rouge.
4. ?
5. אַתָּה ?
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
2 - celui qui viole.
chaînettes.
tu, toi (m.).
1 - Eve.
2 - campement, ferme, grange.
2 - campement, ferme, grange.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10