1.
וְאִי אָמְרַתְּ כְּסִדְרָן כְּתִיבִי לָא מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ אֶלָּא שָׁלֹשׁ טְבִילוֹת וְשִׁשָּׁה _ _ _:
קִידּוּשִׁין
אוֹרֶךְ
שְׁנוֹתָיו
מִיפַּטְרִי
2.
אָמַר רַבָּה כִּי מִיפַּטְרִי רַבָּנַן מֵהֲדָדֵי בְּפוּמְבְּדִיתָא אָמְרִי הָכִי ''מְחַיֵּה חַיִּים יִתֵּן לְךָ חַיִּים אֲרוּכִּים _ _ _ וּמְתוּקָּנִין'':
גְּבוּרָה
וְטוֹבִים
אֶתְהַלֵּךְ
דָּמִים
3.
מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי _ _ _ וְדִילְמָא מַפְסֵיק לֵיהּ בְּשָׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בַּחוּץ:
פַּר
זֵירָא
וְדִילְמָא
מִיצִיאָה
4.
וּמַאי _ _ _ דִּמְשַׁבְּשַׁתְּ קְרָאֵי שַׁבֵּישׁ מַתְנִיתָא:
חָזֵית
לוֹ
קִידּוּשִׁין
וְאֵיל
5.
אַדְּרַבָּה מָה שׂוֹרֵף דְּהַשְׁתָּא — אַף _ _ _ דְּהַשְׁתָּא:
שׂוֹרֵף
שָׁנִים
מָה
מְשַׁלֵּחַ
1. .א.מ.ר ?
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. .ה.פ.כ ?
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
3. תּוּ ?
fondement, origine.
n. pr.
n. pr.
plus loin, de plus, de nouveau.
4. כֹּהֵן ?
1 - n. pr.
2 - grattage.
2 - grattage.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
2 - protection, tutelle.
n. pr.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
2 - limite.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10