1.
אָמַר _ _ _ חָמָא בַּר חֲנִינָא מַאי דִּכְתִיב ''אֶת בִּגְדֵי הַשְּׂרָד לְשָׁרֵת בַּקּוֹדֶשׁ'' —:
הַיְינוּ
בְּגָדִים
דְּלָא
רַבִּי
2.
חוֹשֶׁן וְאֵפוֹד עֶשְׂרִים וּשְׁמוֹנָה מְנָא לַן דִּכְתִיב ''וְעָשִׂיתָ חֹשֶׁן מִשְׁפָּט מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב כְּמַעֲשֵׂה אֵפוֹד תַּעֲשֶׂנּוּ זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר'' אַרְבְּעָה דְּשִׁיתָּא שִׁיתָּא — עֶשְׂרִין _ _ _ זָהָב — אַרְבְּעָה הָא עֶשְׂרִין וּתְמָנְיָא:
וְאַרְבְּעָה
שֶׁמַּעֲמִידִין
כֵּיצַד
בַּקּוֹדֶשׁ
3.
תַּנְיָא נָמֵי הָכִי ''בְּטַבְּעוֹת הָאָרוֹן יִהְיוּ הַבַּדִּים'' יָכוֹל לֹא יִהְיוּ זָזִין מִמְּקוֹמָן תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְהוּבָא אֶת בַּדָּיו בַּטַּבָּעוֹת'' אִי ''וְהוּבָא אֶת בַּדָּיו'' יָכוֹל יִהְיוּ נִכְנָסִין וְיוֹצְאִין — תַּלְמוּד _ _ _ ''בְּטַבְּעוֹת הָאָרוֹן יִהְיוּ הַבַּדִּים'' הָא כֵּיצַד מִתְפָּרְקִין וְאֵין נִשְׁמָטִין:
נִשְׁמָטִין
חַדְּקִינְהוּ
לוֹמַר
אֵפוֹד
4.
כְּלִיל תְּכֵלֶת'' _ _ _ ''תְּכֵלֶת'' ''תְּכֵלֶת'' מִפָּרוֹכֶת מָה לְהַלָּן שִׁשָּׁה אַף כָּאן שִׁשָּׁה:
וְיָלֵיף
וּבְתוֹךְ
שִׁיתָּא
לִשְׁאָר
5.
רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא רָמֵי כְּתִיב ''בְּטַבְּעוֹת הָאָרוֹן יִהְיוּ הַבַּדִּים לֹא יָסוּרוּ מִמֶּנּוּ'' וּכְתִיב ''וְהוּבָא אֶת בַּדָּיו בַּטַּבָּעוֹת'' הָא כֵּיצַד מִתְפָּרְקִין _ _ _ נִשְׁמָטִין:
חָמָא
וְאֵין
פְּתִילִים
דִּתְרֵי
1. זָהָב ?
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2 - côté.
1 - abeille.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
2 - pur comme l'or.
n. pr.
2. שְׁאָר ?
restant.
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
3. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - durée.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. לָא ?
1 - colonne.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
fer.
n. pr.
5. .ע.מ.ד ?
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10