1.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שְׁלֹשָׁה זֵירִים הֵן שֶׁל מִזְבֵּחַ וְשֶׁל אָרוֹן וְשֶׁל שֻׁלְחָן שֶׁל מִזְבֵּחַ — זָכָה אַהֲרֹן וּנְטָלוֹ שֶׁל שֻׁלְחָן — זָכָה דָּוִד וּנְטָלוֹ שֶׁל אָרוֹן — עֲדַיִין מוּנָּח הוּא כָּל הָרוֹצֶה לִיקַּח — יָבֹא וְיִקַּח שְׁמָּא תֹּאמַר פָּחוּת הוּא תַּלְמוּד לוֹמַר ''בִּי מְלָכִים _ _ _:
מִגּוּפֵיהּ
יִמְלוֹכוּ''
אַבָּא
פַּרְצוּף
2.
''יִרְאַת ה' טְהוֹרָה עוֹמֶדֶת לָעַד'' אָמַר רַבִּי _ _ _ זֶה הַלּוֹמֵד תּוֹרָה בְּטָהֳרָה מַאי הִיא נוֹשֵׂא אִשָּׁה וְאַחַר כָּךְ לוֹמֵד תּוֹרָה:
חֲנִינָא
מְשׁוּחַ
עַד
וְעָשׂוּ
3.
רַבִּי יוֹחָנָן רָמֵי כְּתִיב ''וְעָשִׂיתָ לְּךָ אֲרוֹן עֵץ'' וּכְתִיב ''וְעָשׂוּ אֲרוֹן _ _ _ שִׁטִּים'' מִכָּאן לְתַלְמִיד חָכָם שֶׁבְּנֵי עִירוֹ מְצֻוִּוין לַעֲשׂוֹת לוֹ מְלַאכְתּוֹ:
רַבָּה
וְזֹאת
וְקָרֵינַן
עֲצֵי
4.
אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַאי דִּכְתִיב ''וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר שָׂם מֹשֶׁה'' זָכָה — נַעֲשֵׂית לוֹ סַם חַיִּים לֹא זָכָה — נַעֲשֵׂית לוֹ סַם מִיתָה וְהַיְינוּ דְּאָמַר רָבָא דְּאוֹמֵן לַהּ — סַמָּא דְחַיָּיא דְּלָא אוֹמֵן לַהּ _ _ _ סַמָּא דְמוֹתָא:
—
שֶׁל
כַמַּיִם
אֲמַר
5.
אֲמַר _ _ _ רָבָא לְרַבָּנַן בְּמָטוּתָא מִינַּיְיכוּ לָא תִּירְתוּן תַּרְתֵּי גֵּיהִנָּם:
אֶמְצָעִי
לְהוּ
יֵשׁ
בַּר
1. אֵלּוּ ?
n. pr.
lesquels, ceux-là.
1 - assemblée.
2 - délibération, dessein.
3 - secret.
4 - fondation.
5 - n. pr. (סוֹדִי ...).
2 - délibération, dessein.
3 - secret.
4 - fondation.
5 - n. pr. (סוֹדִי ...).
n. pr.
2. יָד ?
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
n. pr.
3. פָּנִים ?
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
fœtus, embryon.
4. גָּדוֹל ?
grand, puissant.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
5. מַיִם ?
n. pr.
eau.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10