1. אֶלָּא יָלֵיף ''שֵׁכָר'' ''שֵׁכָר'' מִנָּזִיר מָה לְהַלָּן — _ _ _ אַף כָּאן יַיִן:
אֵלַי
יָלֵיף
יַיִן
וְאֵימָא
2. וְהָא תַּנָּא אִיפְּכָא קָא נָסֵיב לַהּ דִּתְנַן מִנַּיִן לְסִיכָה _ _ _ כִּשְׁתִיָּה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים אַף עַל פִּי שֶׁאֵין רְאָיָה לַדָּבָר זֵכֶר לַדָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר ''וַתָּבֹא כַמַּיִם בְּקִרְבּוֹ וְכַשֶּׁמֶן בְּעַצְמוֹתָיו'' אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי רְחִיצָה מִגּוּפֵיהּ דִּקְרָא שְׁמִיעַ לֵיהּ דִּכְתִיב ''וְסוֹךְ לֹא סָכְתִּי'':
אוֹתִי
שֶׁמֶן
שֶׁהִיא
וְהָתַנְיָא
3. וְהָכְתִיב ''וְתִירוֹשׁ יְקָבֶיךָ יִפְרוֹצוּ'' דָּבָר הַבָּא מִן _ _ _ — יְקָבֶיךָ יִפְרוֹצוּ:
רוּחַ
קָא
יְשַׂמַּח
הַתִּירוֹשׁ
4. וְאַמַּאי קָרֵי לֵיהּ יַיִן וְאַמַּאי קָרֵי לֵיהּ תִּירוֹשׁ _ _ _ — שֶׁמֵּבִיא יְלָלָה לְעוֹלָם תִּירוֹשׁ — שֶׁכָּל הַמִּתְגָּרֶה בּוֹ נַעֲשָׂה רָשׁ:
יַיִן
אֶת
כְּתִיב
אָכַלְתִּי
5. וּמְנָא לַן דַּחֲשִׁיב כְּעִינּוּי — דִּכְתִיב ''וַיֹּאמֶר אֵלַי אַל תִּירָא דָנִיֵּאל כִּי מִן הַיּוֹם הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר נָתַתָּ אֶת לִבְּךָ לְהָבִין _ _ _ לִפְנֵי אֱלֹהֶיךָ נִשְׁמְעוּ דְבָרֶיךָ וַאֲנִי בָאתִי בִּדְבָרֶיךָ'':
וּלְהִתְעַנּוֹת
וְהָתַנְיָא
דָּבָר
יְלָלָה
1. .א.מ.ר ?
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
3. זוּטְרָא ?
assemblée, peuple.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - petit.
n. pr.
4. עִינּוּי ?
arraché.
n. pr.
1 - lamentation, souffrance, mortification.
2 - עִנּוּי הַדִּין : déni de justice.
1 - force, pouvoir.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
5. קָא ?
1 - erreur.
2 - dommage.
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10