1. רָבָא אָמַר הָתָם הַיְינוּ טַעְמָא מִשּׁוּם דְּהָווּ לְהוּ פֵּירֵי וּפֵירֵי לָא בָּעוּ סוּכָּה מֵיתִיבִי אָמַר רַבִּי כְּשֶׁהָיִינוּ לוֹמְדִים תּוֹרָה אֵצֶל רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ הֵבִיאוּ לְפָנֵינוּ תְּאֵנִים וַעֲנָבִים וַאֲכַלְנוּם אֲכִילַת עֲרַאי חוּץ לְסוּכָּה אֲכִילַת עֲרַאי — אִין אֲכִילַת _ _ _ — לָא אֵימָא אֲכַלְנוּם כַּאֲכִילַת עֲרַאי חוּץ לַסּוּכָּה:
קֶבַע
בְּכַזַּיִת
הִשְׁלִים
תְּאֵנִים
2. לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ לְפִיכָךְ אִם הִשְׁלִים בְּמִינֵי תַרְגִּימָא — יָצָא וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ פֵּירֵי בָּעוּ סוּכָּה לִיתְנֵי פֵּירוֹת מַאי מִינֵי תַרְגִּימָא — פֵּירוֹת _ _ _ אֵימָא בְּאַתְרָא דְּלָא שְׁכִיחִי פֵּירֵי:
וְאִיבָּעֵית
מֵאִיר
תּוֹרָה
בַּהֲדַיְיהוּ
3. וְאִי _ _ _ דַּעְתָּךְ כּוֹתֶבֶת הַגַּסָּה שֶׁאָמְרוּ יְתֵירָה מִכְּבֵיצָה מִכְּדִי בֵּית שַׁמַּאי אַשִּׁיעוּרָא דִּנְפִישׁ מִכְּזַיִת קָא מְהַדְּרִי לִיתְנֵי כְּבֵיצָה וְאִי נָמֵי כִּי הֲדָדֵי נִינְהוּ נִיתְנֵי כְּבֵיצָה אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ כּוֹתֶבֶת פְּחוּתָה מִכְּבֵיצָה:
סָלְקָא
מִכְּדִי
יְהוּדָה
נִיתְנֵי
4. הָא כְּבֵיצָה — בָּעֵי סוּכָּה וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ כּוֹתֶבֶת הַגַּסָּה שֶׁאָמְרוּ יְתֵירָה מִכְּבֵיצָה הַשְׁתָּא שְׁתֵּי כוֹתָבוֹת בְּלֹא גַּרְעִינָן לָא הָווּ כְּבֵיצָה _ _ _ הַגַּסָּה וְגַרְעִינָתָהּ מִי הָוֵי יְתֵירָה מִכְּבֵיצָה אֲמַר רַבִּי יִרְמְיָה אִין שְׁתֵּי כוֹתָבוֹת בְּלֹא גַּרְעִינָתָן לָא הָווּ כְּבֵיצָה כּוֹתֶבֶת הַגַּסָּה וְגַרְעִינָתָהּ הָוֵי יְתֵירָה מִכְּבֵיצָה אֲמַר רַב פָּפָּא הַיְינוּ דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי תְּרֵי קַבֵּי דְּתַמְרֵי חַד קַבָּא דְּקַשְׁיָיתָא וּסְרִיחַ:
זֶה
לְפִיכָךְ
אִם
כּוֹתֶבֶת
5. מִמַּאי דִּילְמָא לְעוֹלָם אֵימָא לְךָ כּוֹתֶבֶת הַגַּסָּה שֶׁאָמְרוּ — יְתֵירָה מִכְּבֵיצָה _ _ _ סְתָמָא — כְּבֵיצָה וְאִי נָמֵי כִּי הֲדָדֵי נִינְהוּ וַחֲדָא מִינַּיְיהוּ נְקַט:
הָא
פַּת
נִכְתּוֹב
מִמַּאי
1. בַּיִת ?
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
2. ?
3. .א.כ.ל ?
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
4. ?
5. .י.צ.א ?
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10