1.
לְמִקְטְלֵיהּ _ _ _ הַנִּזְרָק:
אָמֵן
בְּדָבָר
דְיִשְׂרָאֵל
לֵאלָהָא
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב חִיָּיא בַּר אַבָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן כְּמַאן — כְּרַבִּי מַתְיָא בֶּן חָרָשׁ דְּאָמַר הַחוֹשֵׁשׁ בְּפִיו מְטִילִין לוֹ _ _ _ בְּשַׁבָּת אֲמַר לֵיהּ שֶׁאֲנִי אוֹמֵר בְּזוֹ וְלֹא בְּאַחֶרֶת:
דָרֵי
לֵיהּ
אֲזַל
סַם
3.
לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ מִי שֶׁאֲחָזוֹ יֵרָקוֹן — מַאֲכִילִין אוֹתוֹ בְּשַׂר חֲמוֹר מִי שֶׁנְּשָׁכוֹ כֶּלֶב שׁוֹטֶה — מַאֲכִילִין אוֹתוֹ מֵחֲצַר כָּבֵד שֶׁלּוֹ וְהַחוֹשֵׁשׁ בְּפִיו — מְטִילִין לוֹ סַם בְּשַׁבָּת דִּבְרֵי רַבִּי מַתְיָא בֶּן חָרָשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בְּאֵילּוּ _ _ _ בָּהֶם מִשּׁוּם רְפוּאָה ''בְּאֵלּוּ'' לְמַעוֹטֵי מַאי מַאי לָאו לְמַעוֹטֵי סַם:
וּמִי
אֵין
כְּרַבִּי
לְמָאנֵיהּ
4.
וְעוֹד אָמַר רַבִּי מַתְיָא רַבִּי יוֹחָנָן חָשׁ בְּצַפְדִּינָא אֲזַל גַּבַּהּ _ _ _ מַטְרוֹנִיתָא עֲבַדָא לֵיהּ מִלְּתָא חַמְשָׁא וּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא אֲמַר לַהּ בְּשַׁבָּת מַאי אֲמַרָה לֵיהּ לָא צְרִיכַתְּ אִי מִצְטְרִיכְנָא מַאי אֲמַרָה לֵיהּ אִישְׁתְּבַע לִי דְּלָא מְגַלֵּית אִישְׁתְּבַע לֵאלָהָא דְיִשְׂרָאֵל לָא מְגַלֵּינָא נְפַק דַּרְשַׁהּ בְּפִירְקָא:
יוֹחָנָן
דְּהַהִיא
זַיִת
מָיֵית
5.
מִמַּאי הֲוָה מֵחַמִּימֵי חַמִּימֵי דְּחִיטֵּי וּמִשִּׁיּוּרֵי כָּסָא דְהַרְסָנָא וּמַאי סִימָנֵיהּ — _ _ _ רָמֵי מִידֵּי בְּכַכֵּיהּ וְאָתֵא דְּמָא מִבֵּי דָרֵי רַבִּי יוֹחָנָן כִּי חָשׁ בְּצַפְדִּינָא עֲבַד הָכִי בְּשַׁבְּתָא וְאִיתַּסִּי וְרַבִּי יוֹחָנָן הֵיכִי עָבֵיד הָכִי אֲמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק שָׁאנֵי צַפְדִּינָא הוֹאִיל וּמַתְחִיל בַּפֶּה וְגוֹמֵר בִּבְנֵי מֵעַיִים:
עֲבַדָא
בְּזוֹ
דְּאָמַר
כַּד
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
ici.
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. בֵּי ?
action de dessécher, dessèchement.
1 - fils de.
2 - école de.
3 - maison de.
4 - entre.
2 - école de.
3 - maison de.
4 - entre.
délices, jouissance.
n. pr.
3. גַּב ?
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
n. pr.
n. pr.
4. זֵיתָא ?
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
1 - olive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
officier, magistrat.
1 - hauteur.
2 - élevée.
3 - n. pr.
2 - élevée.
3 - n. pr.
5. יְהוֹשׁוּעַ ?
droit, juste.
n. pr.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
secours, salut.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10