1.
אָמַר מָר זוּטְרָא לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלָא אָמַר ''אֲבָל אֲנַחְנוּ חָטָאנוּ'' אֲבָל אָמַר ''אֲבָל אֲנַחְנוּ חָטָאנוּ'' — תּוּ _ _ _ צְרִיךְ דְּאָמַר בַּר הַמְדּוּדֵי הֲוָה קָאֵימְנָא קַמֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל וַהֲוָה יָתֵיב וְכִי מְטָא שְׁלִיחָא דְצִבּוּרָא וְאָמַר ''אֲבָל אֲנַחְנוּ חָטָאנוּ'' קָם מֵיקָם אֲמַר שְׁמַע מִינַּהּ עִיקַּר וִידּוּי הַאי הוּא:
אִיקְּפִיד
עֶשְׂרֵה
לָא
הַמַּעֲבִיר
2.
תְּנַן הָתָם בִּשְׁלֹשָׁה פְּרָקִים בַּשָּׁנָה כֹּהֲנִים נוֹשְׂאִין אֶת כַּפֵּיהֶן אַרְבָּעָה פְּעָמִים בַּיּוֹם _ _ _ בְּמוּסָף בְּמִנְחָה וּבִנְעִילַת שְׁעָרִים וְאֵלּוּ הֵן שְׁלֹשָׁה פְּרָקִים בְּתַעֲנִיּוֹת וּבְמַעֲמָדוֹת וּבְיוֹם הַכִּפּוּרִים:
בְּשַׁחֲרִית
אַתָּה
הָוֵי
וּמִי
3.
אֶלָּא רַבִּי חֲנִינָא חֶלְמָא חָזֵי לֵיהּ לְרַב דְּזַקְפוּהוּ בְּדִיקְלָא וּגְמִירִי דְּכֹל דְּזַקְפוּהוּ בְּדִיקְלָא — רֵישָׁא הָוֵי אָמַר שְׁמַע מִינַּהּ בָּעֵי לְמֶעְבַּד רְשׁוּתָא וְלָא אִיפַּיַּיס כִּי הֵיכִי דְּלֵיזִיל וְלִגְמַר אוֹרָיְיתָא _ _ _:
זוּטְרָא
בְּבָבֶל
עִיקַּר
בַּסְּעוּדָה
4.
תָּנוּ רַבָּנַן מִצְוַת וִידּוּי עֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים עִם חֲשֵׁכָה אֲבָל אָמְרוּ חֲכָמִים יִתְוַדֶּה קוֹדֶם שֶׁיֹּאכַל וְיִשְׁתֶּה שֶׁמָּא תִּטָּרֵף דַּעְתּוֹ בִּסְעוּדָה וְאַף עַל פִּי שֶׁהִתְוַדָּה קוֹדֶם שֶׁאָכַל וְשָׁתָה — מִתְוַדֶּה לְאַחַר שֶׁיֹּאכַל וְיִשְׁתֶּה שֶׁמָּא אֵירַע דְּבַר קַלְקָלָה בַּסְּעוּדָה וְאַף עַל פִּי שֶׁהִתְוַדָּה עַרְבִית — יִתְוַדֶּה שַׁחֲרִית שַׁחֲרִית — יִתְוַדֶּה בְּמוּסָף בְּמוּסָף _ _ _ יִתְוַדֶּה בְּמִנְחָה בְּמִנְחָה — יִתְוַדֶּה בִּנְעִילָה:
—
מֵיקָם
יְהוּדָה
וְרַבִּי
5.
וְהֵיכָן אוֹמְרוֹ יָחִיד אַחַר תְּפִלָּתוֹ וּשְׁלִיחַ צִבּוּר אוֹמְרוֹ בָּאֶמְצַע מַאי אָמַר אָמַר רַב ''אַתָּה יוֹדֵעַ רָזֵי עוֹלָם'' וּשְׁמוּאֵל אָמַר ''מִמַּעֲמַקֵּי הַלֵּב'' וְלֵוִי אָמַר ''וּבְתוֹרָתְךָ כָּתוּב לֵאמֹר'' רַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ ''רִבּוֹן הָעוֹלָמִים'':
דַּעְתּוֹ
אָמַר
יַתִּירָה
אֱלֹהַי
1. כֹּל ?
femme enceinte.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
après, ensuite.
pur, net.
2. .מ.ט.ה ?
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
2 - faire correspondre.
peal
1 - parvenir, s'élever, venir, s'accomplir
2 - être mur.
2 - être mur.
afel
apporter.
hitpeel
se rendre chez.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
3. י.ד.ה. ?
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
2 - se lier.
3 - choisir.
4. מ.ו.ט. ?
paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
hifil
faire tomber.
hitpael
s'ébranler, ébranlé.
nitpael
s'ébranler, ébranlé.
afel
peser.
hitpeel
pesé.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
2 - gagner.
5. פ.ת.ח. ?
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10