שֹׁחַד
. présent que l'on fait pour corrompre.
שְׁכִינָה
. présence divine.
שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שלט
Paal
. dominer.
Piel
. installer un pouvoir.
Hifil
. faire dominer, donner le pouvoir.
Nitpael
. dominer.
Peal
. dominer.
Afel
. faire dominer, donner le pouvoir.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שמש
Piel
. servir, employer.
. cohabiter.
Poual
. usé, utilisé.
Hitpael
. se servir.
Nitpael
. se servir.
Pael
. servir.
Hitpaal
. se servir.
שִׂנְאָה
. haine.
שָׁנָה
. année.
שֵׁנִי
. second.
שְׁנַיִם
. deux.
שעה
Paal
. se tourner vers, faire attention à.
. fermé.
. détourner.
. s'occuper.
Hifil
. se détourner.
Hitpael
. s'alarmer.
. s'entretenir.
. tourner son regard.
Peal
. couvrir.
Hitpaal
. discuter, raconter.
. devenir plaisant.