1. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יוֹסֵי כָּךְ אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לַחֲכָמִים בְּצַיְדָּן לֹא נֶחְלְקוּ רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲכָמִים עַל כָּל הַשְּׁטָרוֹת הָעוֹלִין בְּעַרְכָּאוֹת שֶׁל גּוֹיִם שֶׁאַף עַל _ _ _ שֶׁחוֹתְמֵיהֶן גּוֹיִם כְּשֵׁרִים וַאֲפִילּוּ גִּיטֵּי נָשִׁים וְשִׁחְרוּרֵי עֲבָדִים לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא בִּזְמַן שֶׁנַּעֲשׂוּ בְּהֶדְיוֹט שֶׁרַבִּי עֲקִיבָא מַכְשִׁיר וַחֲכָמִים פּוֹסְלִים חוּץ מִגִּיטֵּי נָשִׁים וְשִׁחְרוּרֵי עֲבָדִים:
אַתְרָא
שֶׁנַּעֲשׂוּ
פִּי
שֶׁיַּחֲזִיר
2. בְּעָא _ _ _ רֵישׁ לָקִישׁ מֵרַבִּי יוֹחָנָן:
אֲמוּרִים
מִינֵּיהּ
בְּצַיְדָּן
פִּי
3. מְקוֹם שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל חוֹתְמִין נָמֵי לִיגְזוֹר אַטּוּ מְקוֹם שֶׁיִּשְׂרָאֵל חוֹתְמִין _ _ _ בִּשְׁמָא מִחַלַּף אַתְרָא בְּאַתְרָא לָא מִחַלַּף:
בְּשִׁיטָה
שֶׁמָּא
לְאַכְשׁוֹרֵי
אַחֲרוֹנָה
4. אָמַר רָבָא הַאי שְׁטָרָא פָּרְסָאָה _ _ _ נִיהֲלֵיהּ בְּאַפֵּי סָהֲדֵי יִשְׂרָאֵל מַגְבִּינַן בֵּיהּ מִבְּנֵי חָרֵי:
דְּמַסְרֵיהּ
אֲמַר
שֶׁרַבִּי
הַאי
5. אֲבָל שֵׁמוֹת שֶׁאֵין מוּבְהָקִים _ _ _ לָא אִי הָכִי אַדְּתָנֵי סֵיפָא לֹא הוּזְכְּרוּ אֶלָּא בִּזְמַן שֶׁנַּעֲשׂוּ בְּהֶדְיוֹט לִפְלוֹג וְלִיתְנֵי בְּדִידַהּ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֵׁמוֹת מוּבְהָקִין אֲבָל שֵׁמוֹת שֶׁאֵין מוּבְהָקִין לָא:
בְּדַאֲפִיצָן
כְּתָב
מַאי
לְאַכְשׁוֹרֵי
1. ?
2. שֵׁם ?
n. pr.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
3. ?
4. צָרִיךְ ?
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10