1.
מַתְנִי' _ _ _ תֵּן גֵּט זֶה לְאִשְׁתִּי וּשְׁטַר שִׁחְרוּר זֶה לְעַבְדִּי אִם רָצָה לַחֲזוֹר בִּשְׁנֵיהֶן יַחְזוֹר דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
קַמֵּיהּ
כְּשֵׁמוֹת
הָאוֹמֵר
שִׁחְרוּר
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב _ _ _ בַּר יוֹסֵף וַאֲפִילּוּ בִּמְקוֹם שֶׁחָב לַאֲחֵרִים אָמַר לֵיהּ אִין:
יִצְחָק
כְּאוֹמֵר
חִסְדָּא
לָאָרֶץ
3.
אֵיתִיבֵיהּ גִּיטִּין הַבָּאִים מִמְּדִינַת הַיָּם וְעֵדִים חֲתוּמִים עֲלֵיהֶם אַף עַל פִּי שֶׁשְּׁמוֹתֵיהֶן כִּשְׁמוֹת גּוֹיִם _ _ _ מִפְּנֵי שֶׁרוֹב יִשְׂרָאֵל שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ שְׁמוֹתֵיהֶן כִּשְׁמוֹת גּוֹיִם:
פָּפָּא
כְּשֵׁירִין
מַהוּ
כִּי
4.
אַדְּהָכִי אִיתְּעַר בְּהוּ רַבִּי יִרְמְיָה אֲמַר לְהוּ דַּרְדְּקֵי הָכִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַתּוֹפֵס לְבַעַל חוֹב בִּמְקוֹם שֶׁחָב לַאֲחֵרִים לֹא קָנָה _ _ _ תֹּאמַר מִשְׁנָתֵינוּ:
וְאִם
יִרְמְיָה
רַבִּי
זוֹ
5.
שֶׁאִם יִרְצֶה _ _ _ לָזוּן אֶת עַבְדּוֹ רַשַּׁאי וְשֶׁלֹּא לָזוּן אֶת אִשְׁתּוֹ אֵינוֹ רַשַּׁאי:
קָנָה
לָאָרֶץ
שֶׁלֹּא
מִמַּתְנִיתָא
1. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
1 - été.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
n. pr.
matériel.
2. אֶת ?
n. pr.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
2 - tâche.
3 - formule, format.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
3. יִרְמְיָהוּ ?
brume, nuage, vapeur.
n. pr.
n. pr.
étables ou crochets.
4. פֶּה ?
sauterelle.
1 - pilé au mortier.
2 - plaie.
3 - haillon.
2 - plaie.
3 - haillon.
n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
5. ל ?
entrailles, intérieur.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10