1.
אָמַר רָבָא וּמַאי _ _ _ דִּילְמָא:
אֵין
קוּשְׁיָא
נַחְמָן
הֲרֵי
2.
אָמַר אַבָּיֵי תָּא שְׁמַע אַף הוּא הֵעִיד עַל כְּפָר קָטָן שֶׁהָיָה בְּצַד יְרוּשָׁלַיִם וְהָיָה בּוֹ זָקֵן אֶחָד וְהָיָה מַלְוֶה לְכָל בְּנֵי הַכְּפָר וְכוֹתֵב בִּכְתַב יָדוֹ וַאֲחֵרִים _ _ _ וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְהִכְשִׁירוּהוּ וְאַמַּאי הָא בָּעֵינָא סֵפֶר מִקְנָה וְלֵיכָּא:
דִמְגִילְּתָא
אִשָּׁה
חוֹתְמִים
לִכְתוּבָּתָהּ
3.
אֶלָּא לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן אַקְנוֹיֵי _ _ _ לְהוּ:
קָא
מַקְנֵה
שֶׁהָיָה
טַעְמָא
4.
מַאי _ _ _ אַוֵּירָא דִמְגִילְּתָא הוּא:
בַּר
אוֹ
טַעְמָא
יוֹצֵא
5.
לְרָמֵי בַּר חָמָא _ _ _ לָא קַשְׁיָא בִּכְתוֹבֶת קַעֲקַע הַשְׁתָּא דְּאָתֵית לְהָכִי מַתְנִיתִין נָמֵי לָא תִּיקְשֵׁי בִּכְתוֹבֶת קַעֲקַע:
גִּיטִּיךְ
וּלְרָבָא
יָדוֹ
נָמֵי
1. .א.מ.ר ?
poual
se tenir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
2. אֵיתִיבֵיהּ ?
n. pr.
n. pr.
grand, puissant.
il lui objecta d'une Michnah ou d'une Baraïtah.
3. גֵּט ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
acte de divorce.
4. חָזָק ?
n. pr.
troisième.
1 - fort, puissant.
2 - חֲזָקָה : présomption, possession.
2 - חֲזָקָה : présomption, possession.
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. רָבָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - beaucoup.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
ruine, anéantissement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10