1.
אָמַר _ _ _ קַפְּחִינְהוּ רַב סָפְרָא לִתְלָתָא רַבָּנַן סְמִוכֵי אָמַר רַב אָשֵׁי בְּמַאי קַפְּחִינְהוּ מִי קָאָמַר לֵיהּ אַבָּא בַּר מִנְיוֹמֵי וְלָא אַתְּ:
רָבָא
כּוּלָּן
דְּאַבָּא
מִבַּעְיָא
2.
גְּמָ' אֲמַרוּ לֵיהּ רַבָּנַן לַאֲבִימִי בְּרֵיהּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ _ _ _ מִינֵּיהּ מֵרַבִּי אֲבָהוּ שָׁלִיחַ דְּשָׁלִיחַ מְשַׁוֵּי שָׁלִיחַ אוֹ לָא אֲמַר לְהוּ הָא לָא תִּיבְּעֵי לְכוּ מִדְּקָתָנֵי אֵין הַשָּׁלִיחַ הָאַחֲרוֹן מִכְלָל דִּמְשַׁוֵּי שָׁלִיחַ:
יָדַעְנָא
דְּבַעַל
בָּעֵי
דְּקָתָנֵי
3.
_ _ _ כִּי תִּיבְּעֵי לְכוּ כִּי מְשַׁוֵּי שָׁלִיחַ בְּבֵית דִּין אוֹ אֲפִילּוּ שֶׁלֹּא בְּבֵית דִּין אֲמַרוּ לֵיהּ הָא לָא מִבַּעְיָא לַן מִדְּקָתָנֵי אֶלָּא אוֹמֵר שְׁלִיחַ בֵּית דִּין אֲנִי:
אֲמַר
אֶלָּא
חֹדֶשׁ
וְנֵיחוּשׁ
4.
אִיכְּסִיף לְסוֹף אִיגַּלַּאי מִילְּתָא דַּאֲרוּסָה הֲוַאי אָמַר _ _ _ אִם אָמְרוּ בִּנְשׂוּאָה יֹאמְרוּ בַּאֲרוּסָה:
שֶׁלֹּא
רָבָא
בְּבֵית
דְּשַׁדַּר
5.
אָמַר רָבָא הָא וַדַּאי קָא מִיבַּעְיָא _ _ _:
לַן
נֶחְתַּם
מִינֵּיהּ
תִּיתְּבֵיהּ
1. ?
2. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
2 - grasse.
3 - créature.
3. נַמִּי ?
aussi, même.
sueur.
n. pr.
n. pr.
4. קָא ?
particule de l'accentuation, intraduisible.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. תְּנָן ?
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10