1.
_ _ _ אֵימָא דְּשָׁווּ כּוּלְּהוּ לַהֲדָדֵי:
אֲבָל
בְּנֵי
אֲמַר
וְאִיבָּעֵית
2.
רַבִּי חֲנִינָא _ _ _ לְפִי שֶׁאֵין קְצוּבִין:
הוּא
אָמַר
קְצוּבִין
וְאַף
3.
אֵין מוֹצִיאִין לַאֲכִילַת פֵּירוֹת מַאי טַעְמָא אָמַר עוּלָּא אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ לְפִי _ _ _ כְּתוּבִין:
מִשּׁוּם
שֶׁאֵין
קְטַנִּים
פָנָיו
4.
תַּקַּנְתָּא הוּא דַּעֲבוּד רַבָּנַן מִשּׁוּם פְּסֵידָא דְלָקוֹחוֹת אֲבָל מַתָּנָה דְּלֵיכָּא פְּסֵידָא דְלָקוֹחוֹת לָא אוֹ דִלְמָא מַתָּנָה נָמֵי _ _ _ לָאו דְּאִית לֵיהּ הֲנָאָה מִינֵּיהּ לָא יָהֵיב לֵיהּ מַתָּנָה וְהִלְכָּךְ כִּי פְּסֵידָא דְלָקוֹחוֹת דָּמֵי:
תָּא
אוֹ
שֶׁאָמְרוּ
אִי
5.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא אֲפִילּוּ מַתָּנָה נָמֵי וְלָא קַשְׁיָא מַאי גּוֹבֶה מִן הָאַחֲרוֹן _ _ _ נִפְסָד אֶלָּא אַחֲרוֹן:
אַמֵּי
דְּמַאן
לְפִי
אֵין
1. ז.כ.ה. ?
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
2 - gagner.
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
2. רַב ?
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
sépulture, enterrement.
3. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
1 - magnifique, majestueux.
2 - puissant.
2 - puissant.
4. .ע.ס.ק ?
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
2 - attaché.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. שְׁטָר ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
acte, contrat.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10