1. מַאי קָטָן גָּדוֹל וְאַמַּאי קָרֵי לֵיהּ קָטָן דִּלְגַבֵּי _ _ _ דְאָבִיו קָטָן הוּא:
דְּלוֹדֵי
מִילֵּי
כְּרַבִּי
אֵין
2. וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב לֵית לֵיהּ מֵשִׁיב אֲבֵידָה פָּטוּר אָמַר _ _ _ בְּטוֹעֲנוֹ קָטָן:
וּמִדְּלֹא
רַב
דִּלְגַבֵּי
לְמִכְפְּרֵיהּ
3. אִי הָכִי טַעֲנַת עַצְמוֹ טַעֲנַת אֲחֵרִים הוּא טַעֲנַת _ _ _ וְהוֹדָאַת עַצְמוֹ:
חֲזָקָה
וְאָמַר
אֲחֵרִים
בִּבְנוֹ
4. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב סָבַר לָא _ _ _ בּוֹ וְלָא שְׁנָא בִּבְנוֹ אֵינוֹ מֵעֵיז וְהִילְכָּךְ לָאו מֵשִׁיב אֲבֵידָה הוּא וְרַבָּנַן סָבְרִי בּוֹ הוּא דְּאֵינוֹ מֵעֵיז אֲבָל בִּבְנוֹ מֵעֵיז וּמִדְּלֹא מֵעֵיז מֵשִׁיב אֲבֵידָה הוּא:
קָטָן
אָמַר
שְׁנָא
לָא
5. הוּא דְּאָמַר כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר פְּעָמִים שֶׁאָדָם נִשְׁבָּע עַל טַעֲנַת עַצְמוֹ כֵּיצַד מָנֶה לְאָבִיךְ בְּיָדִי וְהֶאֱכַלְתִּיו פְּרָס הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע וְזֶה הוּא שֶׁנִּשְׁבָּע עַל טַעֲנַת _ _ _:
עַצְמוֹ
אֵין
מוֹדֶה
וְהִילְכָּךְ
1. חָכָם ?
1 - habitante.
2 - voisine.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - sage.
2 - intelligent.
n. pr.
2. י.ד.ה. ?
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
3. ש.ב.ע. ?
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
4. פְּרָס ?
organe génital de l'homme.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
n. pr.
1 - prix, salaire.
2 - morceau.
3 - nourriture.
4 - pièce de monnaie (un demi-Maneh).
5 - moitié.
5. אָדָם ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
année.
n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10