1. בָּעֵי אַבָּיֵי מַתְּנָתוֹ מַאי רַב יֵימַר אֲמַר אֵין מַתְּנָתוֹ מַתָּנָה מָר _ _ _ רַב אָשֵׁי אָמַר מַתְּנָתוֹ מַתָּנָה:
יְהוּדָה
בַּר
אָמַר
תַּמְנֵי
2. אֲנָא _ _ _ בְּמִנְיָינָא דְּבֵי רַבִּי וּמִינַּאי דִּידִי מְנוֹ בְּרֵישָׁא:
הֲוַאי
דִּבְרֵי
מַתְנִי'
לָאו
3. הָא הֲוָה שָׁאוּל הֲוָה שְׁמוּאֵל וְהָא נָח _ _ _ כּוּלְּהוּ שְׁנֵי קָאָמְרִינַן וְהָא הֲוָה דָּוִד הֲוָה עִירָא הַיָּאִירִי:
נַפְשֵׁיהּ
נַחְמָן
הָכִי
כַּמָּה
4. הַפָּעוֹטוֹת מִקָּחָן מִקָּח וּמִמְכָּרָן מִמְכָּר בְּמִטַּלְטְלִין וְעַד כַּמָּה מַחְוֵי רַב יְהוּדָה לְרַב יִצְחָק בְּרֵיהּ כְּבַר שֵׁית כְּבָר שַׁב רַב כָּהֲנָא _ _ _ כְּבַר שַׁב כְּבַר תַּמְנֵי בְּמַתְנִיתָא תָּנָא כְּבַר תֵּשַׁע כְּבַר עֶשֶׂר:
שֶׁבְנָא
אָמַר
אֵין
אֵימָא
5. _ _ _ נָח נַפְשֵׁיהּ כּוּלְּהוּ שְׁנֵי בָּעֵינַן הָא הֲוָה שְׁלֹמֹה הֲוָה שִׁמְעִי בֶּן גֵּרָא וְהָא קַטְלֵיהּ כּוּלְּהוּ שְׁנֵי קָאָמְרִינַן:
נָח
וְהָא
וְאַחֲרָיו
מָר
1. אַבַּיֵּי ?
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
1 - sein.
2 - secret.
n. pr.
n. pr.
2. מָקוֹם ?
n. pr.
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
sécheresse.
3. ?
4. מַתָּנָה ?
n. pr.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
1 - image, ressemblance.
2 - forme.
n. pr.
5. מַתָּנָה ?
n. pr.
1 - soin.
2 - avec בן : intendant, économe
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10