1.
וְהָנֵי בִּדְהָנָךְ _ _ _ יָדְעִי מַאי טַעְמָא בְּשׁוּקַיְיהוּ טְרִידִי:
מָחוֹזָא
חִסְדָּא
לָא
וְתִסְבְּרָא
2.
רַב חִסְדָּא מַצְרֵיךְ _ _ _ לְבֵי אַרְדָּשִׁיר וּמִבֵּי אַרְדָּשִׁיר לְאַקְטֵיסְפוֹן לָא מַצְרֵיךְ לֵימָא קָסָבַר לְפִי שֶׁאֵין בְּקִיאִין לִשְׁמָהּ וְהָנֵי גְּמִירִי:
מֵאַקְטֵיסְפוֹן
אֲתָא
חִסְדָּא
כַּצָּפוֹן
3.
וְתִסְבְּרָא הָא רַבָּה אִית _ _ _ דְּרָבָא:
הַמֵּבִיא
נֶחְתַּם
לֵיהּ
חִסְדָּא
4.
וְתִסְבְּרָא וְהָא רַבָּה אִית לֵיהּ דְּרָבָא אֶלָּא דְּכוּלֵּי עָלְמָא בָּעֵינַן לְקַיְּימוֹ וְהָנֵי כֵּיוָן _ _ _ לְשׁוּקָא לְהָתָם הָנָךְ יָדְעִי בַּחֲתִימוֹת יְדָא דְּהָנֵי:
לִצְפוֹנָהּ
דְּאָמַר
דְּאָזְלִי
דְּאָזְלִי
5.
אָמַר מָר אֲפִילּוּ נִכְנָס וְיוֹצֵא כָּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ כָּשֵׁר מַאן אִילֵימָא שָׁלִיחַ הַשְׁתָּא הוּא בַּבַּיִת וְסוֹפֵר בָּעֲלִיָּיה דְּלָא חָזֵי לֵיהּ אָמְרַתְּ כָּשֵׁר נִכְנָס וְיוֹצֵא _ _ _ אֶלָּא סוֹפֵר פְּשִׁיטָא מִשּׁוּם דְּנִכְנָס וְיוֹצֵא נִפְסְלִינֵּיהּ:
ה'
כַּמִּזְרָח
אוֹ
מִיבַּעְיָא
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
1 - bois de chittim.
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
n. pr.
1 - rang.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
2. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
cendre.
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
2 - herbe.
nom du troisième mois.
3. אִיכָּא ?
il y a.
n. pr.
n. pr.
sixième.
4. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - chien.
2 - mauvaise personne.
3 - n. pr.
2 - mauvaise personne.
3 - n. pr.
n. pr.
à proportion, selon.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10