1.
אֲמַר לֵיהּ רַבִּי זֵירָא אִלֵּם קָאָמְרַתְּ שָׁאנֵי אִלֵּם דְּתַנְיָא מְדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ זֶהוּ חֵרֵשׁ שׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ מְדַבֵּר זֶהוּ אִלֵּם וְזֶה וָזֶה הֲרֵי הֵן _ _ _ לְכָל דִּבְרֵיהֶם:
כְּפִקְחִין
מַאי
זֶהוּ
וְהֵן
2.
וְהָא קָתָנֵי יְרוּשּׁוֹת אָמַר _ _ _ אֲבָהוּ יְרוּשַּׁת בְּנוֹ הַבְּכוֹר:
רַבִּי
אִישְׁתְּקִיל
שֶׁאֵינוֹ
לָא
3.
אָמַר רַב יוֹסֵף בַּר מִנְיוֹמֵי אָמַר רַב שֵׁשֶׁת בְּעֵדוּת אִשָּׁה דַּאֲקִילּוּ בַּהּ _ _ _:
רַבָּנַן
רַבָּנַן
פְּעָמִים
לוֹ
4.
_ _ _ מִיהַת לְמַשָּׂאוֹת וּלְמַתָּנוֹת מַאי לָאו לְעָלְמָא לָא לְדִידֵיהּ:
לְהַגִּיד
גַּמְלִיאֵל
בְּאִשְׁתּוֹ
קָתָנֵי
5.
אָמַר רַבִּי זֵירָא אִי קַשְׁיָא לִי _ _ _ קַשְׁיָא לִי דְּתַנְיָא אִם לֹא יַגִּיד פְּרָט לְאִלֵּם שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְהַגִּיד אַמַּאי הָא יָכוֹל לְהַגִּיד מִתּוֹךְ הַכְּתָב:
וְהִרְכִּין
הָא
קָאָמְרַתְּ
שִׁמְעוֹן
1. יְרוּשָּׁה ?
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
n. pr.
1 - possession, héritage, conquête.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. יְצִיאָה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
n. pr.
1 - sortie.
2 - dépense.
3 - divorce.
2 - dépense.
3 - divorce.
3. ל ?
1 - côté, côte.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
ombre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. לַאו ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
5. נַמִּי ?
aussi, même.
sarments.
1 - hauteur, grandeur.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10