1. אִישְׁתְּאַר מֵהַהִיא מִשְׁפָּחָה בְּסוּרָא וּפְרַשׁוּ _ _ _ מִינַּהּ וְלָאו מִשּׁוּם דִּסְבִירָא לְהוּ דִּשְׁמוּאֵל אֶלָּא מִשּׁוּם דִּסְבִירָא לְהוּ כְּאַבָּיֵי וְרָבָא:
לְאַחַר
כְּאַבָּיֵי
רַבָּנַן
לְקַמֵּיהּ
2. נְהַרְדָּעֵי אָמְרִי בְּכוּלְּהוּ לָא מְנַגֵּיד רַב אֶלָּא עַל דִּמְקַדֵּשׁ בְּבִיאָה בְּלָא שִׁידּוּכֵי וְאִיכָּא _ _ _ וַאֲפִילּוּ בְּשִׁידּוּכֵי נָמֵי מִשּׁוּם פְּרִיצוּתָא:
דְּקַדֵּישׁ
מִשּׁוּם
בְּבִיאָה
דְּאָמְרִי
3. הָהוּא גַּבְרָא דְּקַדֵּישׁ בְּצִיפְּתָא דְאָסָא אֲמַרוּ לֵיהּ וְהָא לֵית בַּהּ שָׁוֶה פְּרוּטָה אֲמַר לְהוּ תִּיקְדּוֹשׁ בְּאַרְבַּע זוּזֵי דְּאִית בַּהּ _ _ _ וְאִישְׁתִּיקָא אָמַר רָבָא הָוֵה שְׁתִיקוּתָא דִּלְאַחַר מַתַּן מָעוֹת וְכֹל שְׁתִיקוּתָא דִּלְאַחַר מַתַּן מָעוֹת לָאו כְּלוּם הִיא:
וְהָא
דְּרַב
שְׁקַלְתַּהּ
לֵידָה
4. וְעַל דִּמְבַטֵּיל גִּיטָּא וְעַל דְּמָסַר מוֹדָעָא אַגִּיטָּא וְעַל _ _ _ שְׁלוּחָא דְרַבָּנַן וְעַל דְּחָלָה שַׁמְתָּא עִילָּוֵיהּ תְּלָתִין יוֹמִין:
דְּתַנְיָא
אִישׁ
דִּמְצַעַר
דְּבֵי
5. אָמְרִי לֵיהּ רַבָּנַן לְרַב חִסְדָּא אַמַּאי הָא אִיכָּא סָהֲדִי בְּאִידִית _ _ _ דִּבְהָהוּא יוֹמָא הֲוָה בַּיהּ שָׁוֶה פְּרוּטָה הַשְׁתָּא מִיהָא לָא לֵיתַנְהוּ קַמַּן:
מִיהָא
דְּאָמַר
לִי
דְּיָדְעִי
1. ?
2. ?
3. ?
4. חִסְדָּא ?
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
bœuf, gros bétail.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
5. כְּלָל ?
graisse, embonpoint.
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
assemblée, peuple.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10