1. וְאֵימָא גְּאוּלָּה תִּהְיֶה לוֹ כִּי הֵיכִי דְּלָא לִיטַּמַּע בֵּין _ _ _ הָא לְעִנְיַן פִּדְיוֹן נַחְמִיר עֲלֵיהּ מִדְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא:
שֶׁל
חוֹזֶרֶת
אֶבֶן
הַנָּכְרִים
2. מָה לְמוֹכֵר שְׂדֵה אֲחוּזָּה שֶׁכֵּן הוֹרַע כֹּחוֹ לִיגָּאֵל מִיָּד _ _ _ בְּמַקְדִּישׁ שֶׁיִּפָּה כֹּחוֹ לִיגָּאֵל מִיָּד:
נִיתֵּיב
תֹּאמַר
כּוֹמֶר
כְּפִי
3. גְּאֻלָּתוֹ גְּאֻלָּתוֹ מִשְּׂדֵה אֲחוּזָּה גָּמַר מָה שְׂדֵה אֲחוּזָּה אֵינוֹ נִגְאָל לַחֲצָאִין אַף _ _ _ נָמֵי אֵינוֹ נִגְאָל לַחֲצָאִין אוֹ דִילְמָא לְקוּלָּא אָמְרִינַן לְחוּמְרָא לָא אָמְרִינַן:
אֵימָא
דִּדְמֵי
הַאי
הַמּוֹכֵר
4. מַשְׁכַּחַתְּ _ _ _ לְחוּמְרָא זַבְנֵיהּ בְּמָאתַן יְהַיב מְאָה פַּלְגֵי דִּדְמֵי וְאִיכְּסִף וְקָם עַל מְאָה אִי אָמְרַתְּ נִגְאָל לַחֲצָאִין יָהֵיב לֵיהּ חַמְשִׁין וְנָפֵיק וְאִי אָמְרַתְּ אֵין נִגְאָל לַחֲצָאִין הָנָךְ מְאָה פִּקָּדוֹן נִינְהוּ גַּבֵּיהּ יָהֵיב לְהוּ נִיהֲלֵיהּ וְנָפֵיק:
עַצְמָהּ
לַהּ
שֶׁכֵּן
הַנּוֹפֵל
5. מַקְדִּישׁ שֶׁהוֹרַע כֹּחוֹ שֶׁאִם הִגִּיעַ יוֹבֵל וְלֹא נִגְאֲלָה יוֹצְאָה לְכֹהֲנִים בַּיּוֹבֵל _ _ _ כֹּחוֹ שֶׁלֹּוֶה וְגוֹאֵל וְגוֹאֵל לַחֲצָאִין:
אָמְרַתְּ
הָנָךְ
תְּרֵי
יִפָּה
1. אֵיתִיבֵיהּ ?
n. patron.
plaie.
n. pr.
il lui objecta d'une Michnah ou d'une Baraïtah.
2. אוֹ ?
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
ou, si, quoique.
n. pr.
3. חֵצִי ?
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - câprier, câpre.
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
n. pr.
4. שָׂדֶה ?
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
1 - manteau.
2 - magnificence.
3 - magnifique.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
fermer.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10