1. אֶלָּא עַל יְדֵי _ _ _:
יָבָם
מַיִם
גִלְגּוּל
וְכוּ'
2. שֶׁנֶּאֱמַר וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן וּתְנַן עַל מָה הִיא אוֹמֶרֶת אָמֵן אָמֵן אָמֵן עַל הָאָלָה אָמֵן עַל _ _ _ אָמֵן אִם מֵאִישׁ זֶה אָמֵן אִם מֵאִישׁ אַחֵר אָמֵן שֶׁלֹּא סָטִיתִי אֲרוּסָה וּנְשׂוּאָה וְשׁוֹמֶרֶת יָבָם וּכְנוּסָה:
מִי
הַשְּׁבוּעָה
אֲמַר
לֵיהּ
3. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁנָּתַן לוֹ דְּמֵי כוּלָּן אֲבָל לֹא נָתַן לוֹ דְּמֵי כוּלָּן לֹא קָנָה אֶלָּא כְּנֶגֶד מְעוֹתָיו מְסַיַּיע לֵיהּ לִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל מָכַר לוֹ עֶשֶׂר שָׂדוֹת בְּעֶשֶׂר מְדִינוֹת כֵּיוָן שֶׁהֶחְזִיק בְּאַחַת מֵהֶן _ _ _ אֶת כּוּלָּן:
קָנָה
דְּמֵי
הֵיכִי
וְשׁוֹמֶרֶת
4. אֶלָּא דְּקַנִּי לַהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה וְנִסְתְּרָה כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה וְקָא _ _ _ לַהּ כְּשֶׁהִיא נְשׂוּאָה:
מְנוּקֶּה
מַשְׁקֵי
כֵּיוָן
אָמֵן
5. הַאי אֲרוּסָה הֵיכִי דָּמֵי אִילֵּימָא דְּקַנִּי לַהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה _ _ _ מַשְׁקֵי לַהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה וְהָתְנַן אֲרוּסָה וְשׁוֹמֶרֶת יָבָם לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָּה מַאי טַעְמָא תַּחַת אִישֵׁךְ אָמַר רַחֲמָנָא וְלֵיכָּא:
וְקָא
כְּתוּבָּה
זוֹ
הַאי
1. עֶשֶׂר ?
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
malheur !
1 - n. pr.
2 - construction.
dix.
2. .ב.ד.ק ?
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
1 - réparer (un édifice).
2 - vérifier.
nifal
être vérifié.
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
3. הָכָא ?
n. pr.
comment, de quelle manière?
Hélas ! Ah !
ici.
4. לֵיכָּא ?
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
n. pr.
impiété.
famine, faim.
5. נ.ש.א. ?
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10