1.
וּצְרִיכָא דְּאִי אַשְׁמְעִינַן בְּקִידּוּשִׁין מִשּׁוּם _ _ _ קָאָתֵי אֲבָל גֵּירוּשִׁין נֵיחוּשׁ שֶׁמָּא עֵינָיו נָתַן בָּהּ:
דִּלְמֵיסְרַהּ
דְּאִיתְּתָא
לֵיהּ
הָאִישׁ
2.
הָאִישׁ מְקַדֵּשׁ אֶת בִּתּוֹ תְּנַן הָתָם נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה הִיא וְאָבִיהָ מְקַבְּלִין אֶת גִּיטָּהּ אָמַר רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ שְׁתֵּי יָדַיִם זוֹכוֹת כְּאֶחָד אֶלָּא אָבִיהָ מְקַבֵּל אֶת גִּיטָּהּ וְכֹל שֶׁאֵין יְכוֹלָה לִשְׁמוֹר אֶת גִּיטָּהּ אֵין יְכוֹלָה לְהִתְגָּרֵשׁ:
לְמַלְוֶה
מְקַבְּלִין
יְהוּדָה
אֵין
3.
וְהַשְׁתָּא דְּתַקּוּן רַבָּנַן שְׁבוּעַת הֶיסֵּת מִשְׁתַּבְעִי הָנֵי עֵדִים דְּיָהֵיבְנָא _ _ _ וּמִשְׁתְּבַע מַלְוֶה דְּלָא שָׁקֵיל לֵיהּ וּפָרַע לֵיהּ לֹוֶה לְמַלְוֶה:
מַלְוֶה
לֵיהּ
הֶיסֵּת
וּפָרַע
4.
אֶלָּא לְעוֹלָם קָסָבַר הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ בְּעֵדִים אֵין צָרִיךְ לְפוֹרְעוֹ בְּעֵדִים וּמִגּוֹ דְּיָכְלִי לְמֵימַר _ _ _ לְלֹוֶה יְכוֹלִין לְמֵימַר פְּרַעְנֵיהּ לְמַלְוֶה:
נִינְהוּ
וְהַשְׁתָּא
דִּלְמֵיסְרַהּ
אַהְדְּרִינְהוּ
5.
וְאִי אַשְׁמְעִינַן גֵּירוּשִׁין מִשּׁוּם דְּאִיתְּתָא לְבֵי תְרֵי לָא חַזְיָא אֲבָל מָמוֹנָא אֵימָא _ _ _ מִיפְלָג פָּלְגִי צְרִיכִי:
וְכֹל
דְּאִי
הָנֵי
שְׁתֵּי
1. אִי ?
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
1 - lune.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
froid.
2. ?
3. .י.כ.ל ?
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
2 - être divisé en trois.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
4. אֶחָד ?
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
2 - tâche.
3 - formule, format.
régulièrement.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
5. מַחֲלוֹקֶת ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
2 - verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
2 - querelle, discussion juridique.
miséricordieux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10