1. קָא מַשְׁמַע לַן _ _ _ חִנָּם כּוּ':
קִידּוּשֵׁי
וְלָאו
וְיָצְאָה
אִישׁ
2. אָמָה הָעִבְרִיָּה תּוֹכִיחַ _ _ _ בְּכֶסֶף וְאֵין נִקְנֵית בְּבִיאָה מָה לְאָמָה הָעִבְרִיָּה שֶׁאֵין קִנְיָנָהּ לְשׁוּם אִישׁוּת תֹּאמַר בְּזוֹ שֶׁקִּנְיָנָהּ לְשׁוּם אִישׁוּת:
מַיְיתֵית
דִּיהַב
שֶׁנִּקְנֵית
דִּידַהּ
3. מָה לִיבָמָה שֶׁכֵּן זְקוּקָה וְעוֹמֶדֶת תֹּאמַר _ _ _ שֶׁאֵין זְקוּקָה וְעוֹמֶדֶת תַּלְמוּד לוֹמַר וּבְעָלָהּ:
בָּזוֹ
מִילְּתָא
וְיָצְאָה
בַּר
4. וַהֲלֹא דִּין הוּא וּמָה אָמָה _ _ _ שֶׁאֵינָהּ נִקְנֵית בְּבִיאָה נִקְנֵית בְּכֶסֶף זוֹ שֶׁנִּקְנֵית בְּבִיאָה אֵינוֹ דִּין שֶׁתִּקָּנֶה בְּכֶסֶף:
אָמְרִינַן
הָעִבְרִיָּה
וְעוֹמֶדֶת
וּלְמָה
5. וְאִיצְטְרִיךְ לְמִיכְתַּב וְיָצְאָה חִנָּם וְאִיצְטְרִיךְ לְמִיכְתַּב כִּי יִקַּח אִישׁ דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא כִּי יִקַּח הֲוָה אָמֵינָא קִידּוּשִׁין דִּיהַב _ _ _ בַּעַל דִּידַהּ הָווּ כְּתַב רַחֲמָנָא וְיָצְאָה חִנָּם:
וְכֵן
לַהּ
אִשָּׁה
וְגוֹ'
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2. ?
3. כְּתָב ?
n. pr.
1 - qui est né.
2 - fils.
n. pr.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
4. .כ.ת.ב ?
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
hifil
apaiser.
5. אָמָה ?
n. pr.
n. pr.
servante.
1 - obéissance.
2 - assemblée.
3 - ride.
6. ק.נ.ה. ?
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11