1. גּוּפָא אָמַר רַבָּה כֹּל _ _ _ בְּזֶה אַחַר זֶה אֲפִילּוּ בְּבַת אַחַת אֵינוֹ אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי:
פְּשִׁיטָא
עַמָּם
שֶׁאֵינוֹ
וְשֶׁלָּהֶן
2. גְּמָ' מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא דְּאָמַר קְרָא אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ לֹא תִקָּח לִצְרֹר הַתּוֹרָה אָמְרָה בְּשָׁעָה שֶׁנַּעֲשׂוּ צָרוֹת זוֹ לָזוֹ לֹא יְהֵא לוֹ לִיקּוּחִים אֲפִילּוּ בְּאַחַת מֵהֶם אֲמַר לֵיהּ רָבָא אִי הָכִי הַיְינוּ _ _ _ וְנִכְרְתוּ הַנְּפָשׁוֹת הָעֹשֹׂת מִקֶּרֶב עַמָּם אִי קִידּוּשִׁין לָא תָּפְסִי בַּהּ כָּרֵת מִי מִחַיַּיב:
הָנֵי
דִּכְתִיב
הֲרֵי
יוֹדְעִין
3. אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַבָּה מְנָא אָמֵינָא לַהּ כִּדְקָתָנֵי טַעְמָא שֶׁמֵּחֲמַת קִידּוּשִׁין הָרִאשׁוֹנִים שָׁלַח הָכָא הוּא דְּטָעֵי הָא בְּעָלְמָא _ _ _ קִידּוּשִׁין:
הָווּ
בְּאַחַת
וַאֲחוֹתָהּ
מֵהֶם
4. מִקָּדְשֵׁי וַהֲדַר _ _ _ פְּשִׁיטָא לָא צְרִיכָא דְּרוּבָּא מְקַדְּשִׁי וַהֲדַר מְסַבְּלִי וּמִיעוּטָא מְסַבְּלִי וַהֲדַר מְקַדְּשִׁי מַהוּ דְּתֵימָא נֵיחוּשׁ לְמִיעוּטָא קָא מַשְׁמַע לַן:
הַיְינוּ
מִקֶּרֶב
שֶׁל
מְסַבְּלִי
5. מַתְנִי' הַמְקַדֵּשׁ אִשָּׁה וּבִתָּהּ אוֹ אִשָּׁה וַאֲחוֹתָהּ כְּאַחַת אֵינָן מְקוּדָּשׁוֹת וּמַעֲשֶׂה בְּחָמֵשׁ נָשִׁים וּבָהֶן שְׁתֵּי אֲחָיוֹת וְלִיקֵּט אָדָם אֶחָד כַּלְכַּלָּה שֶׁל תְּאֵנִים וְשֶׁלָּהֶן הָיְתָה וְשֶׁל שְׁבִיעִית הָיְתָה וְאָמַר הֲרֵי כּוּלְּכֶם מְקוּדָּשׁוֹת לִי בְּכַלְכַּלָּה זוֹ וְקִיבְּלָה אַחַת מֵהֶן עַל יְדֵי כּוּלָּן וְאָמְרוּ _ _ _ אֵין אֲחָיוֹת מְקוּדָּשׁוֹת:
וּמִיעוּטָא
כְּאֵשֶׁת
בְּבַת
חֲכָמִים
1. אַיִן ?
mercenaire, journalier.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
sein, mamelle.
2. ב.ע.ה. ?
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
3. .י.ד.ע ?
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
4. ל ?
1 - n. pr.
2 - querelle.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
couleur rouge.
n. pr.
5. תְּאֵנָה ?
1 - figue, figuier.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - douzième mois de l'année.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10