1.
וְאִידַּךְ אִם כֵּן נִיכְתּוֹב קְרָא שָׂדֶה מַאי הַשָּׂדֶה _ _ _ מִינַּהּ תַּרְתֵּי:
שְׁמַע
וּלְהַלָּן
לְשֶׁלִּי
שִׁמְעוֹן
2.
מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי יִרְמְיָה הֲרֵי רוֹבֵעַ וְנִרְבָּע בְּעֵדִים דְּבַעֲלֵי חַיִּים נִינְהוּ וַאֲסִירִי אֶלָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי לֹא מָצִינוּ רוֹב בַּעֲלֵי חַיִּים שֶׁאֲסוּרִים:
וְשָׁחַט
פְּנֵי
לְפִי
מִשּׁוּם
3.
אִי מָה קֹדֶשׁ תּוֹפֵס אֶת דָּמָיו וְיוֹצֵא לְחוּלִּין אַף שְׂעַר נָזִיר תּוֹפֵס אֶת דָּמָיו וְיוֹצֵא לְחוּלִּין מִי _ _ _ קוֹדֶשׁ קָדוֹשׁ קָרֵינַן:
מְרַבֶּה
לַיָּם
קוֹדֶשׁ
קָרֵינַן
4.
מַתְנִיתִין דְּלָא כִּי הַאי תַּנָּא דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר בָּשָׂר בְּחָלָב אָסוּר בַּאֲכִילָה וּמוּתָּר בַּהֲנָאָה שֶׁנֶּאֱמַר כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַה' אֱלֹהֶיךָ לֹא תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר וְאַנְשֵׁי קֹדֶשׁ תִּהְיוּן לִי מָה לְהַלָּן אָסוּר בַּאֲכִילָה וּמוּתָּר בַּהֲנָאָה אַף כָּאן אָסוּר בַּאֲכִילָה _ _ _ בַּהֲנָאָה:
וְאִידַּךְ
בְּשֶׁלָּךְ
וּמוּתָּר
מַתִּיר
5.
אִי מָה שֶׁלִּי בְּשֶׁלָּךְ עָנוּשׁ כָּרֵת אַף שֶׁלָּךְ בְּשֶׁלִּי עָנוּשׁ כָּרֵת אָמַר קְרָא וְאֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד לֹא הֱבִיאוֹ לְהַקְרִיב קָרְבָּן לַה' וְנִכְרַת _ _ _ קָרְבָּן עָנוּשׁ כָּרֵת עַל חוּלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בַּעֲזָרָה אֵין עָנוּשׁ כָּרֵת:
וְנִרְבָּע
מְנָא
מִשּׁוּם
עַל
1. רִחוּק ?
n. pr.
astuce, artifice.
1 - distance.
2 - abomination, dégoût.
2 - abomination, dégoût.
n. pr.
2. דָּבָר ?
n. pr.
gras, qui a de l'embonpoint.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - nuque, dos.
2 - séparation.
2 - séparation.
3. הוּא ?
1 - chêne.
2 - un autre.
3 - n. pr.
2 - un autre.
3 - n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
4. אַיִן ?
1 - n. pr.
2 - perforation, forage.
2 - perforation, forage.
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
2 - abondance.
3 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - moisson sur pied.
2 - verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
2 - verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
5. .ת.פ.ס ?
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
1 - saisir.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
nifal
1 - saisi.
2 - responsable.
2 - responsable.
hifil
saisir.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10