1.
אִי הָכִי מַאי גְּדוֹלָה חֲזָקָה דְּמֵעִיקָּרָא לֵיכָּא לְמִיגְזַר מִשּׁוּם תְּרוּמָה דְאוֹרָיְיתָא לְבַסּוֹף אַף עַל גַּב _ _ _ לְמִיגְזַר מִשּׁוּם תְּרוּמָה דְאוֹרָיְיתָא בִּדְרַבָּנַן אֲכוּל בִּדְאוֹרָיְיתָא לָא אֲכוּל:
בִּקְשׁוּ
אֶרֶץ
דִּסְלִיקוּ
דְּאִיכָּא
2.
אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר הֶעֱלוּם הָא מִיזְהָר זְהִירִי נְהִי דְּאִיזְּהוּר _ _ _ בִּכְשֵׁירִים לָא אִיזְדְּהוּר:
בַּמּוּרָם
אֶל
בִּפְסוּלִים
בִּפְסוּלִים
3.
וּלְמַאן דְּאָמַר מַעֲלִים מִתְּרוּמָה לְיוּחֲסִין הָנֵי דַּאֲכוּל בִּתְרוּמָה אָתוּ לְאַסּוֹקִינְהוּ _ _ _ הָתָם דְּרִיעַ חֶזְקָתַיְיהוּ:
נְהִי
בִּשְׁעָרֶיךָ
שָׁאנֵי
דָּרָא
4.
וְאֶלָּא _ _ _ גְּדוֹלָה חֲזָקָה דְּמֵעִיקָּרָא אֲכוּל בִּתְרוּמָה דְרַבָּנַן וּלְבַסּוֹף אֲכוּל בִּתְרוּמָה דְאוֹרָיְיתָא:
בַּגּוֹלָה
שָׁם
מַאי
קָא
5.
הָכִי קָאָמַר לָא מִידֵּי דְּמִיקְּרֵי קֹדֶשׁ וְלָא מִידֵּי דְּמִיקְּרֵי קָדָשִׁים לָא מִידֵּי דְּמִיקְּרֵי קֹדֶשׁ דִּכְתִיב וְכָל זָר לֹא יֹאכַל קֹדֶשׁ _ _ _ מִידֵּי דְּמִיקְּרֵי קָדָשִׁים דְּאָמַר קְרָא וּבַת כֹּהֵן כִּי תִהְיֶה לְאִישׁ זָר הִיא בִּתְרוּמַת הַקֳּדָשִׁים לֹא תֹאכֵל וְאָמַר מָר בַּמּוּרָם מִן הַקֳּדָשִׁים:
וְיִשְׂרְאֵלֵי
וְלָא
בִּדְרַבִּי
הָכִי
1. אִם ?
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
oiseau de proie.
n. pr.
2. .נ.ד.ח ?
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
3. .ש.ו.ר ?
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
* avec sin
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.
* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.
* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
piel
1 - crier, chanter, célébrer.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
hifil
* avec sin
établir un prince.
* avec shin
chanter.
établir un prince.
* avec shin
chanter.
houfal
être chanté.
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
4. אֲשֶׁר ?
n. pr.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
2 - propriété.
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
5. .א.כ.ל ?
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - créer.
2 - manger.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10