1.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב זוֹ _ _ _ רַבִּי מֵאִיר אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל מִשְׁפָּחוֹת בְּחֶזְקַת כְּשֵׁרוֹת הֵן עוֹמְדוֹת אִינִי וְהָאָמַר רַב חָמָא בַּר גּוּרְיָא אָמַר רַב מִשְׁנָתֵינוּ כְּשֶׁקּוֹרֵא עָלָיו עַרְעָר מַאן דְּמַתְנֵי הָא לָא מַתְנֵי הָא:
דְמָתָא
דִּבְרֵי
מִי
צֶלֶק
2.
אֵין בּוֹדְקִין מִן הַמִּזְבֵּחַ וּלְמַעְלָה מַאי טַעְמָא אִי לָאו דְּבַדְקוּהּ לָא הֲווֹ מַסְּקִי לֵיהּ וְלֹא מִן הַדּוּכָן וּלְמַעְלָה _ _ _ טַעְמָא דְּאָמַר מָר שֶׁשָּׁם הָיוּ יוֹשְׁבִים מְיַיחֲסֵי כְּהוּנָּה וּמְיַיחֲסֵי לְוִיָּה:
מֵעַמּוֹן
אַבָּיֵי
וּזְכוּת
מַאי
3.
אֵימָא מוּמָא מַמָּשׁ אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב אָמַר קְרָא וְהִתְיַצְּבוּ שָׁם _ _ _ עִמָּךְ בְּדוֹמִים לָךְ:
מִן
עִמָּךְ
יָפָה
לַאשְׁרֵי
4.
וְעוֹד אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אַרְבַּע מֵאוֹת יְלָדִים הָיוּ לוֹ לְדָוִד וְכוּלָּם בְּנֵי יְפַת תּוֹאַר הָיוּ וְכוּלָּם מִסְתַּפְּרִים קוֹמֵי וּמְגַדְּלִים בְּלוֹרִית _ _ _ וְכוּלָּם יוֹשְׁבִים בִּקְרוֹנִיּוֹת שֶׁל זָהָב וְהָיוּ מְהַלְּכִים בְּרָאשֵׁי גְיָיסוֹת וְהֵן הֵן בַּעֲלֵי אֶגְרוֹפִים שֶׁל בֵּית דָּוִד דְּאָזְלִי לְבַעוֹתֵי עָלְמָא:
הָיוּ
רַבִּי
בְּרָאשֵׁי
מִסְתַּפְּרִים
5.
וְהָאִיכָּא אִתַּי הַגִּתִּי וְכִי תֵּימָא הָכִי _ _ _ דְּיָתֵיב בְּגַת וְהָא אָמַר רַב נַחְמָן אִתַּי הַגִּיתִּי בָּא וּבִטְּלָהּ:
דִּין
נָמֵי
דְּבַדְקוּהּ
מַאן
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
2. לַאו ?
tout ce qui peut enivrer, liqueur forte.
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
au contraire.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
3. ל ?
n. pr.
n. patron.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. סַנְהֶדְרִין ?
Sanhédrine (tribunal).
n. pr.
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
impression, signe.
5. עַל ?
erreur, péché commis par ignorance.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
incision.
boulanger, malaxeur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10