1. אֲמַר לֵיהּ מָר זוּטְרָא לְרַב אָשֵׁי הָכִי אָמַר אַמֵּימָר הִילְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל וְרַב אָשֵׁי אָמַר הִילְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב וְהִילְכְתָא _ _ _ דְּרַב:
עִמִּי
כְּווֹתֵיהּ
מְנַשְּׁיָא
בָּרִיא
2. גְּמָ' אָמַר רַבָּה בַּר _ _ _ הוּנָא וְכוּלָּן בִּכְרוּכִים אַחֲרֶיהָ:
רַב
רְאָיָה
בְּקַבָּא
קָא
3. אִשָּׁה נָשָׂאתִי בִּמְדִינַת הַיָּם הֲרֵי הִיא זוֹ וְאֵלּוּ בָּנֶיהָ מֵבִיא רְאָיָה עַל הָאִשָּׁה וְאֵין צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָיָה עַל הַבָּנִים מֵתָה _ _ _ בָּנֶיהָ צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָיָה עַל הָאִשָּׁה וְעַל הַבָּנִים:
דְּאִיכָּא
וְאֵלּוּ
עִמִּי
חֶזְקָתוֹ
4. לָא אִידִי _ _ _ כִּשְׁמוּאֵל כָּאן בְּמַכְחַשְׁתּוֹ כָּאן בְּשֶׁאֵין מַכְחַשְׁתּוֹ:
וְאִידִי
בְּרֵיהּ
וְהִילְכְתָא
לְמֵימַר
5. נֵימָא רַב דְּאָמַר כְּרַבִּי נָתָן וּשְׁמוּאֵל דְּאָמַר כְּרַבִּי יַעֲקֹב אָמַר לָךְ רַב אֲנָא דַּאֲמַרִי אֲפִילּוּ כְּרַבִּי יַעֲקֹב עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי יַעֲקֹב הָתָם דְּאִיכָּא לְמֵימַר הַעֲמֵד מָמוֹן עַל חֶזְקָתוֹ אֲבָל הָכָא מִי נֵימָא _ _ _ גּוּף עַל חֶזְקָתוֹ:
בַּר
הַעֲמֵד
הַקְּטַנִּים
אָשֵׁי
1. כֹּל ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
agneau.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2. אִם ?
n. pr.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
sept fois.
3. מַתְנִיתָא ?
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
n. pr.
mishnah.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
4. ?
5. עִם ?
oint, consacré, le messie.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10