1. הַהוּא דַּאֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל בַּר רַבִּי אֲמַר לֵיהּ רַבִּי בָּעַלְתִּי וְלֹא מָצָאתִי _ _ _ אָמְרָה לוֹ רַבִּי בְּתוּלָה הָיִיתִי אָמַר לָהֶם הָבִיאוּ לִי אוֹתוֹ סוּדָר הֵבִיאוּ לוֹ הַסּוּדָר וּשְׁרָאוֹ בְּמַיִם וְכִבְּסוֹ וּמָצָא עָלָיו כַּמָּה טִיפֵּי דָמִים אָמַר לוֹ לֵךְ זְכֵה בְּמִקָּחֶךָ:
דָּם
לְקַמֵּיהּ
טִיפֵּי
לִי
2. הַהוּא דַּאֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן אֲמַר לֵיהּ פֶּתַח פָּתוּחַ מָצָאתִי _ _ _ לֵיהּ רַב נַחְמָן אַסְּבוּהוּ כּוּפְרֵי מְבָרַכְתָּא חֲבִיטָא לֵיהּ:
חֲזָקָה
אֲמַר
זֶה
מָשָׁל
3. אִיכָּא דְּאָמְרִי הָכִי אֲמַר לֵיהּ שֶׁמָּא בְּמֵזִיד הִטֵּיתָהּ וַעֲקַרְתְּ לְדַשָּׁא _ _ _ אֶמְשׁוֹל לְךָ מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְאָדָם שֶׁהוּא מְהַלֵּךְ בְּאִישׁוֹן לַיְלָה וַאֲפֵילָה הִיטָּה בְּמֵזִיד — מְצָאוֹ פָּתוּחַ לֹא הִיטָּה בְּמֵזִיד — מְצָאוֹ נָעוּל:
רָבָא
מְהֵימַן
וְעָבְרָא
הוֹעִילוּ
4. וּמִי אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הָכִי וְהָתַנְיָא ''כֶּסֶף יִשְׁקֹל כְּמֹהַר הַבְּתוּלוֹת'' _ _ _ זֶה כְּמוֹהַר הַבְּתוּלוֹת וּמוֹהַר הַבְּתוּלוֹת כָּזֶה מִכָּאן סָמְכוּ חֲכָמִים לִכְתוּבַּת אִשָּׁה מִן הַתּוֹרָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כְּתוּבַּת אִשָּׁה אֵינָהּ מִדִּבְרֵי תוֹרָה אֶלָּא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים:
שֶׁיְּהֵא
כָּאן
אֲמַר
שֶׁאִם
5. אִיתְּמַר אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר חֲכָמִים תִּקְּנוּ לָהֶם לִבְנוֹת יִשְׂרָאֵל לִבְתוּלָה מָאתַיִם וּלְאַלְמָנָה מָנֶה וְהֵם הֶאֱמִינוּהוּ שֶׁאִם אָמַר ''פֶּתַח _ _ _ מָצָאתִי'' — נֶאֱמָן אִם כֵּן — מָה הוֹעִילוּ חֲכָמִים בְּתַקָּנָתָם:
חָזֵית
פָּתוּחַ
בֶּן
וְהֵם
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
2. מֹהַר ?
1 - à la fin.
2 - partie.
dot.
n. pr.
bitume.
3. ?
4. מֹהַר ?
douleur, peine.
1 - amour, galanterie.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
dot.
n. pr.
5. שֶׁמָּא ?
n. pr.
récompense, rétribution.
peut-être, dans le cas où, de peur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10