אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אֹהֶל
. tente, demeure.
. n. pr.
אור
Paal
. briller, s'éclaircir.
Nifal
. éclairé.
Hifil
. éclairer.
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אזל
Paal
. s'en aller.
. cesser, être épuisé.
Poual
. Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
Peal
. aller.
. filer.
אַחֵר
. autre.
. étranger.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אַל
. non, ne pas.
אֶלָּא
. seulement.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמנ
Paal
. élever (un enfant).
. fidèle.
. אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
. אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
Nifal
. être cru.
. être élevé.
. vérifié.
. stable, durable.
. sincère.
. être éloquent.
Piel
. exercer.
Hifil
. croire.
. aller à droite.
Hitpael
. s'exercer.
Afel
. croire.
. avoir confiance.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אנס
Paal
. forcer.
. violer.
Nifal
. violé.
. contraint.
. perdu.
Peal
. forcer.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
אשמ
Paal
. se rendre coupable.
. se reconnaitre coupable.
Nifal
. détruit, considéré coupable.
Hifil
. dévaster, punir.