1. אֶלָּא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — דְּמוּחְזָק לַן בַּאֲבוּהּ דְּהַאי דְּכֹהֵן הוּא וּנְפַק עֲלֵיהּ קָלָא דְּבֶן גְּרוּשָׁה _ _ _ בֶּן חֲלוּצָה הוּא וְאַחֲתִינֵּיהּ וַאֲתָא עֵד אֶחָד וְאָמַר יָדַעְנָא בֵּיהּ דְּכֹהֵן הוּא:
הַיְינוּ
אִי
אוֹ
וְהָיוּ
2. בְּמֵסִיחַ לְפִי תּוּמּוֹ כִּי הָא דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר _ _ _ מַעֲשֶׂה בְּאָדָם אֶחָד שֶׁהָיָה מֵסִיחַ לְפִי תּוּמּוֹ וְאָמַר זְכוּרַנִי כְּשֶׁאֲנִי תִּינוֹק וּמוּרְכָּב עַל כְּתֵיפוֹ שֶׁל אַבָּא וְהוֹצִיאוּנִי מִבֵּית הַסֵּפֶר וְהִפְשִׁיטוּנִי אֶת כּוּתָּנְתִּי וְהַטְבִּילוּנִי לֶאֱכוֹל בִּתְרוּמָה לָעֶרֶב:
שְׁמוּאֵל
כְּתֵיפוֹ
וְהִפְשִׁיטוּנִי
דְּלֵוִי
3. תַּנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ אֶלְעָזָר אוֹמֵר כְּשֵׁם שֶׁתְּרוּמָה חֲזָקָה לִכְהוּנָּה — כָּךְ מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן חֲזָקָה לִכְהוּנָּה וְהַחוֹלֵק בְּבֵית דִּין אֵינָהּ חֲזָקָה:
וַחֲבֵירַי
בֶּן
וְכוּ'
אֵינָהּ
4. לֵוִי דְּלָאו לֵוִי הוּא _ _ _ אִיכָּא לְמֵימַר — בֶּן גְּרוּשָׁה אוֹ בֶּן חֲלוּצָה הוּא לָא מִיבַּעְיָא לְמַאן דְּאָמַר מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אָסוּר לְזָרִים דְּלָא הֲווֹ יָהֲבִי לֵיהּ אֶלָּא אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן מוּתָּר לְזָרִים הָנֵי מִילֵּי לְמִיסְפָּא לְהוּ אֲבָל בְּתוֹרַת חֲלוּקָּה לָא יָהֲבִי לֵיהּ:
מַאי
סָבַר
נָמֵי
מוּתָּר
5. וְהַחוֹלֵק בְּבֵית דִּין אֵינָהּ חֲזָקָה אִי בְּבֵית דִּין לָא הָוְיָא חֲזָקָה הֵיכָא הָוְיָא חֲזָקָה אָמַר רַב שֵׁשֶׁת הָכִי קָאָמַר _ _ _ תְּרוּמָה בְּנִכְסֵי אָבִיו עִם אֶחָיו בְּבֵית דִּין — אֵינָהּ חֲזָקָה:
עֵד
אֶת
הַחוֹלֵק
מִי
1. אוֹ ?
ou, si, quoique.
n. pr.
coupable, pêcheur.
n. pr.
2. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
n. pr.
3. זָר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - étranger.
2 - laïque.
3 - profane.
4. עֲזַרְיָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10