1. וּלְרַבָּה דְּאָמַר חִידּוּשׁ הוּא שֶׁחִידְּשָׁה _ _ _ בִּקְנָס אַף עַל גַּב דְּמִיקְּטִיל מְשַׁלֵּם מַאי אִיכָּא לְמֵימַר סָבַר לַהּ כְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּמַתְנִיתִין:
שֶׁנֶּאֱמַר
יִצְחָק
תּוֹרָה
לֵיהּ
2. וְרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי הַאי סְבָרָא מְנָא לֵיהּ נָפְקָא לֵיהּ מִדְּתַנְיָא ''כֶּסֶף יִשְׁקוֹל כְּמוֹהַר הַבְּתוּלוֹת'' שֶׁיְּהֵא זֶה כְּמוֹהַר הַבְּתוּלוֹת _ _ _ הַבְּתוּלוֹת כָּזֶה:
בֵּיהּ
הַגְּלִילִי
לְעַצְמָהּ
וּמוֹהַר
3. תָּנוּ רַבָּנַן קְנָסָהּ לְמִי לְאָבִיהָ וְיֵשׁ אוֹמְרִים לְעַצְמָהּ _ _ _ אַמַּאי אָמַר רַב חִסְדָּא הָכָא בְּנַעֲרָה שֶׁנִּתְאָרְסָה וְנִתְגָּרְשָׁה עָסְקִינַן וְקָמִיפַּלְגִי בִּפְלוּגְתָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּמַתְנִיתִין וְרַבִּי עֲקִיבָא דְּבָרַיְיתָא:
בָּא
שֶׁיְּהֵא
לְעַצְמָהּ
חִידּוּשׁ
4. מִסְתַּבְּרָא ''אֲשֶׁר לֹא אוֹרָסָה'' לִגְזֵירָה שָׁוָה שֶׁהֲרֵי אֲנִי קוֹרֵא בָּהּ ''נַעֲרָה בְּתוּלָה'' אַדְּרַבָּה ''בְּתוּלָה'' לִגְזֵירָה שָׁוָה שֶׁהֲרֵי אֲנִי קוֹרֵא בָּהּ ''אֲשֶׁר לֹא אוֹרָסָה'' מִסְתַּבְּרָא הָא _ _ _ גּוּפַהּ וְהָא לָא אִישְׁתַּנִּי גּוּפַהּ:
אִישְׁתַּנִּי
פְּרָט
דְּרַבִּי
לַאֲבִי
5. דְּבָעֵי רָבָא יֵשׁ בֶּגֶר בַּקֶּבֶר אוֹ אֵין בֶּגֶר בַּקֶּבֶר יֵשׁ בֶּגֶר בַּקֶּבֶר — וְדִבְנָהּ הָוֵי _ _ _ דִלְמָא אֵין בֶּגֶר בַּקֶּבֶר וּדְאָבִיהָ הָוֵי:
לָא
דְּרַבִּי
אוֹ
מִפְּשָׁטֵיהּ
1. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - amour, galanterie.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
3. .ב.ו.א ?
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
4. ש.ק.ל. ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10