1. תָּא שְׁמַע ''מֵעַכְשָׁיו אִם לֹא בָּאתִי מִכָּאן וְעַד שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ'' _ _ _ בְּתוֹךְ שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ — הֲרֵי זֶה גֵּט מַאי לָאו הוּא הַדִּין לְחָלָה לָא מֵת דַּוְקָא דְּלָא נִיחָא לֵיהּ דְּתִפּוֹל קַמֵּי יָבָם:
אֵין
וּמֵת
לְעִנְיַן
שָׁרִינַן
2. _ _ _ דְּאָמְרִי אָמַר רָבָא וְכֵן לְעִנְיַן גִּיטִּין אַלְמָא קָסָבַר רָבָא יֵשׁ אוֹנֶס בְּגִיטִּין:
אִיכָּא
בְּגִיטִּין
גִּיטָּא
מֵעַכְשָׁיו
3. אֵין גֵּט לְאַחַר מִיתָה הָא תְּנָא לֵיהּ _ _ _ דִּלְמָא לְאַפּוֹקֵי מִדְּרַבּוֹתֵינוּ:
לְרַב
דַהֲוָה
לֶהֱוֵי
רֵישָׁא
4. _ _ _ תַּקָּנַת עֶזְרָא מַאי דַהֲוָה הֲוָה הָכִי קָאָמַר אִי אִיכָּא בָּתֵּי דִינִין דִּקְבוּעִין הָאִידָּנָא כְּקוֹדֶם תַּקָּנַת עֶזְרָא — אִשָּׁה נִשֵּׂאת בְּכָל יוֹם:
לְהוּ
גִּיטָּא
קוֹדֶם
וְיָתְבָה
5. וּמִי אִיכָּא מִידֵּי _ _ _ לָא לֶהֱוֵי גֵּט וּמִשּׁוּם צְנוּעוֹת וּמִשּׁוּם פְּרוּצוֹת שָׁרִינַן אֵשֶׁת אִישׁ לְעָלְמָא:
תִּינַח
דְּמִדְּאוֹרָיְיתָא
בְּתוֹךְ
לְאַתְנוֹיֵי
1. אֶלָּא ?
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
n. pr.
seulement.
n. pr.
2. ?
3. אוֹנֶס ?
1 - enfant, jeune homme.
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
4. לָא ?
n. pr.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
5. רַבָּנָן ?
1 - vingt-deuxième et dernière lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : quatre cents.
3 - devant la racine des verbes, indique au futur : 2nde pers. m. sing., 3ème pers. f. sing., 2nde pers. m. plur., 2nde pers. f. plur., 3ème pers. f. plur..
4 - devant la racine des verbes, et précédée d'un הִ, caractérise la forme du הִתְפָּעֵל.
5 - après la racine, indique au prétérit : 2nde pers. m. sing., 3ème pers. m. sing. ; suivie d'un youd, 1ère pers. sing. ; suivie d'un mem, 2nde pers. m. plur..
6 - après les noms, adjectifs et participes, indique le plur. f. ;
est le signe du génitif dans les noms terminés en -הָ.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - forme.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10