אֱמֶת
. vérité.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בַּעַל
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בעל
Paal
. épouser.
. dominer.
. prendre possession.
Nifal
. épousé.
. habité (en parlant d'un pays).
Peal
. cohabiter.
בָּרִיא
. fort, sain.
. gras.
. sûr.
בַּת
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.
בְּתוּלָה
. jeune fille vierge.
. terre non labourée.
. poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
בְּתוּלִים
. symptômes de virginité.