1. לִרְשׁוּת הַבַּעַל לְנִשּׂוּאִין מָסַר הָאָב לִשְׁלוּחֵי הַבַּעַל — הֲרֵי הִיא בִּרְשׁוּת הַבַּעַל הָלַךְ הָאָב עִם שְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁהָלְכוּ שְׁלוּחֵי הָאָב עִם שְׁלוּחֵי הַבַּעַל — הֲרֵי הִיא בִּרְשׁוּת הָאָב מָסְרוּ שְׁלוּחֵי הָאָב _ _ _ הַבַּעַל — הֲרֵי הִיא בִּרְשׁוּת הַבַּעַל:
בַּדֶּרֶךְ
אוֹכְלוֹת
אַף
לִשְׁלוּחֵי
2. מֵיתִיבִי הָלַךְ הָאָב עִם שְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁהָלְכוּ שְׁלוּחֵי הָאָב עִם שְׁלוּחֵי הַבַּעַל אוֹ שֶׁהָיְתָה לָהּ חָצֵר _ _ _ וְנִכְנְסָה עִמּוֹ לָלִין אַף עַל פִּי שֶׁכְּתוּבָּתָהּ בְּבֵית בַּעְלָהּ מֵתָה — אָבִיהָ יוֹרְשָׁהּ:
נִכְנְסָה
בַּדֶּרֶךְ
עַל
הֲרֵי
3. רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמְרִי _ _ _ מְסִירָתָהּ לַכֹּל אַף לִתְרוּמָה:
בַּעְלָהּ
תַּרְוַיְיהוּ
אֵיתִיבֵיהּ
לְשֶׁמָּסַר
4. גְּמָ' מַאי לְעוֹלָם לְאַפּוֹקֵי מִמִּשְׁנָה _ _ _ דִּתְנַן הִגִּיעַ זְמַן וְלֹא נִישְּׂאוּ — אוֹכְלוֹת מִשֶּׁלּוֹ וְאוֹכְלוֹת בִּתְרוּמָה קָא מַשְׁמַע לַן לְעוֹלָם:
לִשְׁלוּחֵי
רִאשׁוֹנָה
לִתְרוּמָה
הָלַךְ
5. הָא גוּפָא קַשְׁיָא אָמְרַתְּ נִכְנְסָה עִמּוֹ לָלִין טַעְמָא דְּלָלִין הָא סְתָמָא — לְשֵׁם נִישּׂוּאִין אֵימָא _ _ _ נִכְנְסָה עִמּוֹ לְשֵׁם נִישּׂוּאִין הָא סְתָמָא לָלִין:
אָשֵׁי
וְאֵימָא
סֵיפָא
אַסִּי
1. הֲרֵי ?
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
n. pr.
n. pr.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2. אָב ?
n. pr.
1 - épée.
2 - sécheresse.
3 - lame de charrue.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
1 - n. patron.
2 - citoyen.
3. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
4. נ.ש.א. ?
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10