1.
כִּי _ _ _ אָתוּ לְקַמֵּיהּ דְּרַב חִסְדָּא אֲמַר לְהוּ כְּפוֹ לֵיהּ אֲסִיתָא בְּצִבּוּרָא וְלֵיקוּם וְלֵימָא עוֹרְבָא בָּעֵי בְּנֵיהּ וְהָהוּא גַּבְרָא לָא בָּעֵי בְּנֵיהּ וְעוֹרְבָא בָּעֵי בְּנֵיהּ וְהָכְתִיב ''לִבְנֵי עוֹרֵב אֲשֶׁר יִקְרָאוּ'' לָא קַשְׁיָא הָא בְּחִיוָּרֵי הָא בְּאוּכָּמֵי:
מִנְּכָסָיו
כֻּרְחֵיהּ
הֲוָה
יָלְדָה
2.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא רַבִּי _ _ _ וְהָכִי קָאָמַר הָאָב אֵינוֹ חַיָּיב בִּמְזוֹנוֹת בִּתּוֹ וְכָל שֶׁכֵּן לִבְנוֹ הָא מִצְוָה בִּבְנוֹ אִיכָּא וְקַל וָחוֹמֶר לַבָּנוֹת וְהָא דְּקָתָנֵי בִּתּוֹ — הָא קָא מַשְׁמַע לַן דַּאֲפִילּוּ בִּתּוֹ חוֹבָה לֵיכָּא:
חַיָּיב
מֵתָה
יְהוּדָה
נָמֵי
3.
דַּאֲפִילּוּ בִּתּוֹ חוֹבָה הוּא _ _ _ הָא מִצְוָה אִיכָּא:
בָּעֵי
דְּלֵיכָּא
הָכָא
בְּנֵיהּ
4.
מַהוּ דְּתֵימָא הָתָם הוּא דְּלֵיכָּא _ _ _ אֲבָל הָכָא — נִטְרַח לְדִידֵיהּ וּלְדִידַהּ קָא מַשְׁמַע לַן:
דְּטָרַח
דְּרָבָא
בֶּן
מִצְוָה
5.
מֵתָה הַבַּת אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בֶּן אֲחוֹתוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא עַל יָדִי הָיָה _ _ _ וְאָמְרוּ אַלְמְנָתוֹ נִיזּוֹנֶת מִנְּכָסָיו הוּא וְאִשְׁתּוֹ מִיבַּעְיָא:
אִיכָּא
מַעֲשֶׂה
מִזּוֹ
בְּאִיגַּרְתֵּיהּ
1. אַרְבַּע ?
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
tétragramme.
1 - pilé au mortier.
2 - plaie.
3 - haillon.
2 - plaie.
3 - haillon.
2. אִשָּׁה ?
n. pr.
impiété.
femme, épouse.
vêtement, robe.
3. ?
4. אַחַר ?
après, ensuite.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. מִין ?
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
1 - n. pr.
2 - beauté.
2 - beauté.
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10