1. גְּמָ' וּתְנַן נָמֵי גַּבֵּי _ _ _ כִּי הַאי גַוְונָא הָכָא — כְּתוּבּוֹת אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ תַּנָּא קִדּוּשִׁין אַטּוּ כְּתוּבּוֹת הָתָם — קִדּוּשִׁין אִצְטְרִיכָא לֵיהּ תְּנָא כְּתוּבּוֹת אַטּוּ קִדּוּשִׁין:
אִילֵּימָא
כֵּן
יוֹחָנָן
קִדּוּשִׁין
2. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה זִימְנָא חֲדָא הֲוָה קָאָזֵילְנָא בָּתְרֵיהּ דְּרַב _ _ _ חֲזִיתֵיהּ לְהַהִיא עַרְבָיָא דַּהֲוָה יָתְבָה קָא שָׁדְיָא פִּילְכַּהּ וְטוֹוֶה וְרַד כְּנֶגֶד פָּנֶיהָ כֵּיוָן דַּחֲזֵיתִינַן פְּסַיקְתֵּיהּ לְפִילְכַּהּ שְׁדֵיתֵיהּ אֲמַרָה לִי עוּלָם הַב לִי פֶּלֶךְ אָמַר בַּהּ רַב עוּקְבָא מִילְּתָא מַאי אָמַר בָּהּ רָבִינָא אָמַר ''טוֹוָה בַּשּׁוּק'' אָמַר בַּהּ רַבָּנַן אָמְרִי ''מְדַבֶּרֶת עִם כָּל אָדָם'' אָמַר בָּהּ:
עוּקְבָא
חִסְדָּא
קָא
עִם
3. וְנִיתְנְיַיהּ גַּבֵּי מוּמִין בְּמַתְנִיתִין _ _ _ מְחַוַּורְתָּא כִּדְשַׁנִּין מֵעִיקָּרָא:
פּוֹסְלִין
אֶלָּא
אָמַר
יַיִן
4. אָמַר רַבִּי אַסִּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן קַלְתָּהּ אֵין בָּהּ מִשּׁוּם פְּרוּעַ רֹאשׁ הָוֵי בַּהּ רַבִּי זֵירָא הֵיכָא אִילֵּימָא בְּשׁוּק _ _ _ דָּת יְהוּדִית הִיא וְאֶלָּא בֶּחָצֵר — אִם כֵּן לֹא הִנַּחְתָּ בַּת לְאַבְרָהָם אָבִינוּ שֶׁיּוֹשֶׁבֶת תַּחַת בַּעְלָהּ אָמַר אַבָּיֵי וְאִיתֵּימָא רַב כָּהֲנָא מֵחָצֵר לְחָצֵר וְדֶרֶךְ מָבוֹי:
הַב
אַטּוּ
דָּמֵי
5. רַב אָשֵׁי אָמַר לְעוֹלָם אַרֵישָׁא וּמִידִּי דְּקָפְדִי בַּהּ אִינָשֵׁי — הֲוָה קְפִידֵיהּ קְפִידָא _ _ _ דְּלָא קָפְדִי בַּהּ אִינָשֵׁי — לָא הָוֵי קְפִידֵיהּ קְפִידָא:
אִילֵּימָא
מִידֵּי
בִּמְשַׁמֶּשֶׁת
חֲזִיתֵיהּ
1. מַרְאָה ?
1 - vision.
2 - miroir.
1 - mur, coté.
2 - rebord.
3 - n. pr.
figure.
n. pr.
2. גֵּט ?
acte de divorce.
quatrième, quart.
n. pr.
n. pr.
3. רַבָּה ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
1 - malédiction.
2 - famine, disette.
n. pr.
grandeur.
4. תְּנַאי ?
condition.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
n. pr.
5. .א.כ.ל ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10