1. אֲבָל שְׁבַק _ _ _ דִּכְווֹתַהּ מָצֵי אָמַר לֵיהּ הִנַּחְתִּי לָךְ מָקוֹם לִגְבּוֹת הֵימֶנּוּ:
דְּאָמַר
וַאֲתָא
בֵּינוֹנִית
אֲמַר
2. אָמַר אַבָּיֵי רְאוּבֵן שֶׁמָּכַר שָׂדֶה לְשִׁמְעוֹן שֶׁלֹּא _ _ _ וְיָצְאוּ עָלָיו:
מָקוֹם
בְּאַחְרָיוּת
דְּאָמַר
לְשִׁמְעוֹן
3. אָמַר אַבָּיֵי רְאוּבֵן שֶׁמָּכַר שָׂדֶה לְשִׁמְעוֹן בְּאַחְרָיוּת וַאֲתָא בַּעַל חוֹב דִּרְאוּבֵן וְקָטָרֵיף לַהּ מִינֵּיהּ דִּינָא הוּא דְּאָזֵיל _ _ _ וּמְפַצֵּי לֵיהּ וְלָא מָצֵי אֲמַר לֵיהּ לָאו בַּעַל דְּבָרִים דִּידִי אַתְּ מִשּׁוּם דְּאָמַר לֵיהּ דְּמַפְּקַתְּ מִינֵּיהּ עָלַי הָדַר:
רְאוּבֵן
לַהּ
אַבָּיֵי
מָקוֹם
4. וְאִיכָּא דְּאָמְרִי אֲפִילּוּ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת נָמֵי דְּאָמַר לֵיהּ לָא נִיחָא לִי דְּתֶהְוֵי לֵיהּ לְשִׁמְעוֹן תַּרְעוֹמֶת _ _ _:
לֵיהּ
לָא
הֵימֶנּוּ
עָלַי
1. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
1 - largeur.
2 - n. pr.
poisson.
n. pr.
2. אַחֲרָיוּת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - hypothèque, caution.
2 - responsabilité.
3. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - néant.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
chagrin, affliction.
assemblée.
5. .מ.כ.ר ?
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9