1.
גּוּפָא נִטְמָא בַּשְּׁבִיעִי וְחָזַר וְנִטְמָא בַּשְּׁבִיעִי — אֵינוֹ מֵבִיא אֶלָּא קָרְבָּן אֶחָד נִטְמָא בַּשְּׁמִינִי וְחָזַר וְנִטְמָא בַּשְּׁמִינִי — מֵבִיא קָרְבָּן עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד מַתְחִיל וּמוֹנֶה מִיָּד דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _:
הַהוּא
אֱלִיעֶזֶר
צַפְרָא
אַדָּא
2.
''בְּיוֹם הַהוּא'' לְמָה לִי אִם אֵינוֹ עִנְיָן לִשְׁמִינִי תְּנֵהוּ עִנְיָן לִשְׁבִיעִי _ _ _ נָמֵי הָכְתִיב ''בַּיּוֹם הַהוּא'' אָמַר לְךָ רַבִּי הָהוּא לְהָכִי הוּא דַּאֲתָא — לוֹמַר לָךְ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו:
מוֹקֵים
אֶת
אַדָּא
וְרַבִּי
3.
מִדְּלָא מוֹקֵים _ _ _ כְּרַבִּי לֵימָא קָסָבַר לֵילְיָא לָאו מְחוּסַּר זְמַן הוּא:
תְּנֵהוּ
לַהּ
בַּיּוֹם
אֵימַת
4.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים קָרְבָּן אֶחָד עַל הַכֹּל עַד שֶׁיָּבִיא חַטָּאתוֹ הֵבִיא חַטָּאתוֹ וְנִטְמָא וְהֵבִיא חַטָּאתוֹ וְנִטְמָא — מֵבִיא קָרְבָּן עַל כָּל אֶחָד _ _ _ הֵבִיא חַטָּאתוֹ וְלֹא הֵבִיא אֲשָׁמוֹ — מוֹנֶה:
מִיָּד
וְאֶחָד
כֵּן
הָכְתִיב
5.
וְרַב חִסְדָּא מַאי דּוּחְקֵיהּ לְאוֹקֹמַיהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה _ _ _ כְּגוֹן דְּנִטְמָא דְּחַזְיָא בְּלֵיל שְׁמִינִי וְרַבִּי הִיא:
פִּי
לִי
יוֹחָנָן
לוֹקְמַהּ
1. אַף ?
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
n. pr.
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
2 - miracle.
3 - lettre.
2. בֵּן ?
n. pr.
cinquième.
cadavre, bête morte.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
3. מ.נ.ה. ?
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
4. כְּגוֹן ?
n. pr.
butin.
comme, par exemple, si.
n. pr.
5. לָא ?
tente, pavillon.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10