1. מַעֲשֶׂה בְּהֵילֵנִי הַמַּלְכָּה וְכוּ' אִיבַּעְיָא לְהוּ בְּשֶׁנִּטְמֵאת וְאַלִּיבָּא דְּבֵית שַׁמַּאי _ _ _ דִּלְמָא בְּשֶׁלֹּא נִטְמֵאת וְאַלִּיבָּא דְּבֵית הִלֵּל:
מְעִידִים
אוֹ
זֹאת
אַהֲדָדֵי
2. אָמַר רַב הַכֹּל מוֹדִים _ _ _ אֲמַר לֵיהּ רַב חָמָא לְרַב חִסְדָּא מַאי קָאָמַר אִילֵּימָא אֶחָד אוֹמֵר חָמֵשׁ וְלֹא שְׁתַּיִם וְאֶחָד אוֹמֵר שְׁתַּיִם וְלֹא חָמֵשׁ — הָא קָא מַכְחֲשִׁי אַהֲדָדֵי אֶלָּא אֶחָד אוֹמֵר אַחַת וּשְׁתַּיִם וְאֶחָד אוֹמֵר שָׁלֹשׁ אַרְבַּע חָמֵשׁ:
מָה
בְּהֵילֵנִי
בְּמוֹנֶה
חָמָא
3. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר קְרָא ''זֹאת תּוֹרַת הַנָּזִיר'' הַתּוֹרָה אָמְרָה כִּי נִטְמָא בְּיוֹם מְלֹאת — תֵּן לוֹ _ _ _ נָזִיר:
גָּזְרוּ
לָאָרֶץ
תּוֹרַת
שָׁנָה
4. וּבֵית הִלֵּל סָבְרִי מִשּׁוּם אַוֵּירָא גָּזְרוּ עָלֶיהָ לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא מִשּׁוּם גּוּשָׁהּ גָּזְרוּ עָלֶיהָ וּבֵית שַׁמַּאי סָבְרִי בִּסְתָם נְזִירוּת קָנֵיסְנָא וּבֵית הִלֵּל סָבְרִי _ _ _ קָנֵיסְנָא — בִּתְחִילַּת נְזִירוּת:
תַּנָּא
קְרָא
לְהוּ
כִּי
5. מַתְנִי' מִי שֶׁהָיוּ שְׁתֵּי כִּיתֵּי עֵדִים מְעִידוֹת אוֹתוֹ אֵלּוּ מְעִידִים שֶׁנָּזַר שְׁתַּיִם וְאֵלּוּ מְעִידִים שֶׁנָּזַר חָמֵשׁ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים _ _ _ הָעֵדוּת — וְאֵין כָּאן נְזִירוּת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יֵשׁ בִּכְלַל חָמֵשׁ שְׁתַּיִם שֶׁיְּהֵא נָזִיר שְׁתַּיִם:
נֶחְלְקָה
מַתְנִי'
קָאָמַר
יֵשׁ
1. אַחַת ?
cantique, psaume.
une.
n. pr.
n. pr.
2. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
petit, en petit nombre, insignifiant.
n. pr.
3. .מ.ל.א ?
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
4. .ט.מ.א ?
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
5. שְׁתַּיִם ?
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
n. pr.
deux.
défaut, erreur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10